são as coisas que acontecem numa escola militar, sim. | Open Subtitles | هذه هي الأشياء التي تحدث في المدارس العسكرية،أجل |
Tudo em que utilizamos o cérebro, mas sem fazer muita mecânica. são as coisas que vão aparecer primeiro. | TED | في أي مكان حيث نستخدم فيه دماغنا دون القيام بالكثير من الحركة. تلك هي الأشياء التي سنقوم بها أولاً. |
Quais são as coisas que adoramos fazer, em qualquer situação, quer sejamos pagos ou não, as coisas pelas quais nos agradecem? | TED | ما هي الأشياء التي نرغب بفعلها مهما كلف الأمر؛ سواء تلقينا أجرًا لقاء ذلك أم لا، الأشياء التي يشكرنا الآخرون عليها. |
Essas são as coisas que, geralmente, mais importam. | Open Subtitles | تلك الأشياء الذي يهم الأكثر عادة |
são as coisas que o Mario roubou? | Open Subtitles | هل هذه الأشياء التي سرقها "ماريو"؟ |
As coisas que mais incomodam os pais são as coisas que têm um conteúdo violento ou sexual, não é? | TED | الأمور التي تُغضب الآباء هي الأمور التي تحتوي على مشاهد عنيفة أو جنسية، أليس كذلك؟ |
O lixo são as coisas que uma vez tiveram valor mas para as que agora não temos uso. | Open Subtitles | الخَردَة، و هيَ الأشياء التي كانَت قيّمةً بالنسبة لنا يوماً و لكننا لَم نعُد بحاجةٍ لها الأن |
Muitas são as coisas que dizer-lhe gostaríamos | Open Subtitles | كثير من الأشياء التي تعرفنها تردن إخبارها بها |
Bom, a criatividade e a imaginação são as coisas que nos permitem resolver problemas quando não sabemos por onde começar. | TED | الإبداع والتخيل هذه هي الأشياء التي نستخدمها لحل المشاكل التي لا نقدر على حلها عادة |
Estas são as coisas que nos dão a nossa força e são uma fonte incrível da nossa força. | TED | هذه هي الأشياء التي تمدّنا، وهي مصدر لا يصدق لقوتنا. |
Dizer... essas são as coisas que vou fazer, estas são as coisas que quero. | Open Subtitles | و قلت هذا هو الشيء الذي سأفعله هذه هي الأشياء التي أريدها |
Estas são as coisas que pesam bastante para o Crabman, Earl. | Open Subtitles | هذه هي الأشياء التي تضغط بشدة على رجل السرطان |
Quais são as coisas que fazemos para manter a beleza? | Open Subtitles | ما هي الأشياء التي نفعلها جميعاً للحفاظ على أنفسنا جميلين |
Mas às vezes, o que nos aproxima são as coisas que todos receamos. | Open Subtitles | لكن ببعض الأحيان، ما يجمعنا هي الأشياء التي نخاف منها جميعا. |
"Quais são as coisas que mais quer no mundo? | Open Subtitles | ماذا كل الأشياء الذي تريدها في العالم |
Estas são as coisas que importam, que te ajudam no teu percurso. | Open Subtitles | هذه هي الأمور التي تساعدك في حياتك |
Estas são as coisas que eu posso fazer. | Open Subtitles | هذه هي الأمور التي أستطيع فعلها |
Demonios usam magia essas são as coisas que ele dedicou a sua vida para parar. | Open Subtitles | ...الشياطين ،، إستخدام السحر هذهِ هيَ الأشياء التي كرسَ حياتهُ لإيقافها |
Muitas são as coisas que dizer-lhe gostaríamos | Open Subtitles | كثير من الأشياء التي تعرفنها تردن إخبارها بها |