"são as probabilidades" - Traduction Portugais en Arabe

    • هي الاحتمالات
        
    • الإحتمالات
        
    • هي احتمالات
        
    • هي فرص
        
    • هي إحتمالات
        
    • هي إحتمالية
        
    • فرص أن
        
    • ما احتمالات حدوث
        
    • هي الفرص
        
    Quais achas que são as probabilidades estatisticas de pisares numa mina? Open Subtitles برأيك ، ما هي الاحتمالات بأن تقف على لغم أرضيّ ؟
    Mas quais são as probabilidades? Open Subtitles لا، ولكن ما هي الاحتمالات الأخرى؟
    Quais são as probabilidades? Open Subtitles ما هي الاحتمالات ؟
    Agora somos quatro contra um, são as probabilidades com que gosto de jogar. Open Subtitles الآن نحن أربعة ضد واحد ذلك نوع الإحتمالات التي أحبّ أن ألعبها
    Quais são as probabilidades de encontrarmos culturas humanas tão longe da Terra? Open Subtitles ‫ما هي احتمالات أن نجد مزروعات بشرية ‫بهذا البعد عن الأرض؟
    A sério, quais são as probabilidades de três de nós quatro morrerem numa semana? Open Subtitles حقيقةً, ما هي فرص أن ثلاثة من أصل أربعة يموتون في نفس الإسبوع
    Quais são as probabilidades de o rádio estar operacional 29 anos depois? Open Subtitles ما هي إحتمالات أنْ يكون الإرسال لديهم لازال شغّالاً بعد 29 سنة ؟
    Quais são as probabilidades de recuperarem o quadro? Open Subtitles ما هي إحتمالية قدرتكم على إستعادة اللوحة؟
    E agora quais são as probabilidades? Open Subtitles ما هي الاحتمالات الآن؟
    Quais são as probabilidades de isso acontecer? Open Subtitles ما هي الاحتمالات لوقوع هذا؟
    Quais são as probabilidades? Open Subtitles ما هي الاحتمالات ؟
    Quais são as probabilidades de isto ser real? Open Subtitles ما هي الإحتمالات بأن يكون هذا على أية حال حقيقياً ؟
    Quais são as probabilidades de teres duas crianças mortas? Open Subtitles ما هـي الإحتمالات بأن يـكـون لديـك طفـلان ميـتان ؟
    - Quais são as probabilidades? Open Subtitles وخاصة قبل الزفاف تماماً ما هي الإحتمالات ؟
    Quais são as probabilidades de o descobrirem no lote de terreno? Open Subtitles حسناً ما هي احتمالات العثور على الوزير وابنته في هذا المجمع؟
    Quais são as probabilidades do Governador passar a Edulearn a lei... se passar no noticiário como nota principal uma cópia da confissão do assassínio do vosso Vice Presidente? Open Subtitles ما هي فرص أن يتم تمرير القرار عن طريق حاكم الولاية عندها؟ إيديوليرن سيقع تحت طائلة القانون بمجرد إذاعة نسخة واحدة على الهواء إعتراف بقتل نائب رئيس مؤسستكم سيتم التعامل معه ببساطة؟
    Quais achas que são as probabilidades de saíres viva desta plataforma se não saltares agora comigo? Open Subtitles ما هي إحتمالات بقائك على قيد الحياة إذا لم تقفزي معي الآن ؟
    Quais são as probabilidades de o miúdo ir parar à tua porta e lutar desta maneira? Open Subtitles ما هي إحتمالية أن يأتيك هذا الفتى لعتبة منزلك ويصارع بهذا الشكل ؟
    Mas olha, quais são as probabilidades de isso tornara a acontecer? Open Subtitles لكن مهلاً، ما احتمالات حدوث هذا ؟
    Quais são as probabilidades de que os três lhe tivessem pedido separadamente? Open Subtitles ما هي الفرص أن يطلب منك كل من هؤلاء الثلاثة على حدا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus