"são criaturas" - Traduction Portugais en Arabe

    • إنها مخلوقات
        
    • هي مخلوقات
        
    • إنهم مخلوقات
        
    • هي كائنات
        
    • انها مخلوقات
        
    • إنّها مخلوقات
        
    • إنّهم مخلوقات
        
    • هم مخلوقات
        
    • مخلوقاتَ
        
    São criaturas para trabalhar, bestas de carga, nada mais. Open Subtitles إنها مخلوقات للعمل وحوش لحمل الأثقال , ليس إلا
    São criaturas muito primitivas, não sendo verdadeiros peixes pela falta de mandíbulas. Open Subtitles إنها مخلوقات غاية في البدائية. بل إنها ليست أسماكاً أيضاً، فهي لا تملك فكوكاً.
    Fadas, elfos e trolls São criaturas místicas que vivem num reino paralelo ao nosso mas separado por um fino véu. Open Subtitles الجنّيات، الجان، و الأقزام هي مخلوقات غامضة إنهم يعيشون في عالمٍ موازي لنا لكنه مُنفصل عنّا بواسطة غطاء طفيف
    Acredito que os animais São criaturas conscientes... como tu e eu. Open Subtitles أعتقد أن الحيوانات هي مخلوقات مثلنا
    Os dragões não são monstros, São criaturas mágicas prodigiosas. Tens de entender que são imunes aos teus poderes. Open Subtitles إنهم مخلوقات من التعجب والسحر يجب أن تدرك أنهم بمأمن من قدراتك
    Os tubarões-frade São criaturas fantásticas. TED اسماك القرش المُتشمس هي كائنات بديعة, انها حقاً رائعة
    Já te disse, Michael, que São criaturas de Deus! Open Subtitles قلت لك مايكل انها مخلوقات
    São criaturas muito emotivas. Open Subtitles إنّها مخلوقات عاطفية على أعلى درجة
    São criaturas primitivas. Open Subtitles إنّهم مخلوقات بَدائية..
    Elas São criaturas perfeitas. Open Subtitles هم مخلوقات مثالية كما تعلمون نأكل لحومها
    São criaturas tristes e solitárias, que sabem... o dia de sua morte. Open Subtitles إنهم مخلوقاتَ إنفراديةَ حزينةَ. ولدوا ليعرفوا اليوم الذي سَيَمُوتونَ فيه
    São criaturas formidáveis, sem dúvida, mas carecem de beleza. Open Subtitles إنها مخلوقات مذهلة، للتأكيد، لكنهم يفتقرون للجمال.
    São criaturas com sistemas de defesa altamente evoluídos. Open Subtitles إنها مخلوقات ذات أنظمة حماية متطورة
    São criaturas amorosas. Open Subtitles حسناً، إنها مخلوقات محبوبة جداً
    Os humanos como espécie São criaturas desonestas. Open Subtitles البشر كنوع هي مخلوقات غير جديرة بالثقة
    Estes animais São criaturas emocionais e sensíveis. Open Subtitles هذه الحيوانات هي مخلوقات عاطفية وحساسة
    Não sei porque se incomoda, São criaturas maravilhosas, unicórnios do mar. Open Subtitles أنا لاأعلم لماذا يضايقه إنهم مخلوقات جميلة بقرونهم التي تشق البحر
    São de plástico. São criaturas vivas de plástico. Open Subtitles إنهم مخلوقات بلاستيكية حية
    Escuta, sátros São criaturas de luxúrias incontroláveis. Open Subtitles إذاً، اسمع، الـ"ساتير" هي كائنات ذات شهوة لا يمكنهم التحكم بها.
    São criaturas majestosas, não são? Open Subtitles ألا تظن انها مخلوقات مهيبة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus