São do camarote do Comandante. Pensámos que irias gostar. | Open Subtitles | . إنها من كابينة القبطان اعتقدنا أنها ستعجبكِ |
- Eles São do Muskeet. Senti o cheiro neles. | Open Subtitles | إنهم من "موسكيت" أستطيع اشتمام ذلك في رائحتهم |
Vocês São do navio de guerra que me atacou, não são? | Open Subtitles | أنتم من السفينة الحربية التى هاجمتنا أليس كذلك ؟ |
Todos estes anos mais tarde, os poemas que vou ler hoje São do meu 70.º livro de poesia, recém-terminado. | TED | وبعد كل هذه السنين، القصائد التي سوف ألقيها عليكم اليوم هي من ديواني الشعري السابع الذي انتهيت من كتابته مؤخرًا. |
Os terroristas São do Médio Oriente. Além disso, não sabemos. | Open Subtitles | المختطفيين هم من الشرق الاوسط خلاف ذلك لا نعلم شيئا |
São do King Tito. | Open Subtitles | إنها تخص الملكُ ، تيتو |
São do sexo feminino, têm cerca de 20 anos. | Open Subtitles | حسناً .. أنهم من النساء أنهن في مقتبل العشرين من أعمارهن |
Estas marcas São do anel do Richard quando ele tentou estrangular-me. | Open Subtitles | أترى تلك العلامات برقبتى؟ إنها من خاتم ريتشارد عندما حاول أن يخنقنى |
Também São do meu pai, mas são para ti. | Open Subtitles | إنها من والديّ أيضاً، ولكنها مكتوبة لك. |
O cartão não tem nome. Claro que São do Dash. | Open Subtitles | بالطبع إنها من داش من سيكون غيره ؟ |
Tenho uns tipos à porta a dizer que São do FBI. | Open Subtitles | حسناً, هناك بعض الرجال خارجاً عند الباب يدّعون إنهم من مكتب التحقيقات الفدرالي |
- São do mosteiro a sul daqui. | Open Subtitles | كيف يمكنني العثور عليهم؟ ـ إنهم من الدير الواقع جنوباً من هُنا ـكيف... |
São do "Stars and Stripes". Vão tornar-vos famosos. | Open Subtitles | إنهم من مجلة " النجوم و الشرائط " ستصبحون مشاهير |
- São do JAG ou do NCIS? | Open Subtitles | أنتم من وكالة الاستشارات العسكرية أم وكالة التحقيقات الجنائية العسكرية؟ |
São do FBI, então isso é um tipo de armadilha? | Open Subtitles | FBI إنتظروا أنتم من الـ هل أنتم تحققون معي؟ |
Garanto que será divertido. - Olha, essas São do cais. | Open Subtitles | أنا أضمن لكى المرح مهلا ، تلك هي من الرصيف |
Garanto que será divertido. - Ei, São do píer. | Open Subtitles | أنا أضمن لكى المرح مهلا ، تلك هي من الرصيف |
O Departamento de Estado confirmou que os dois atiradores e o nosso motorista São do exército mexicano. | Open Subtitles | لقد حصلت الحكومه على تاكيد أن القناصين والسائق هم من الجيش المكسيكي وهم الآن في فترة إجازة |
São do Inman! | Open Subtitles | انمان، إنها تخص انمان |
ESTAREI COM A 12ª ROSA O TEU FILHO AMADO São do florista, agradecendo-nos pela fidelidade. | Open Subtitles | أنهم من بائع الأزهار، يشكرنا علي عملنا. |
Vocês. São do clã de Akizuki? | Open Subtitles | أنتما هل أنتما من عشيرة "اكيزاكـى" ؟ |
São do sistema interno de reservas do Akahai. | Open Subtitles | إنّها من نظام الحجز الداخلي "بفندق "أكاهاي |
É simples, vocês dizem-lhes que São do McDonald's. | TED | ببساطة علينا ان نخبرهم انهم من ماكدونلدز |
E porque não São do sindicato, não preciso pagar o posto. | Open Subtitles | لأنهما لا ينتميان للإتحاد لست مضطراً لدفع الكثير لهما |
São do Howard. | Open Subtitles | هذه تخص "هاورد" |
E uma coisa é certa... Eles não São do FBI. | Open Subtitles | والشيء الوحيد المؤكد هو أنهما ليسا من المباحث الفيدرالية |