Estas São imagens que vêm do laboratório da Hanna Damásio e que nos mostram, num cérebro vivo, a reconstrução desse cérebro. | TED | هذه صور اتت من مختبر هانا داماسيو والتي تعرض لكم, داخل الدماغ الحي إعادة بناء هذا الدماغ |
Estas São imagens reais de apartamentos que se arrendam por estes preços como se encontram anunciados na internet. | TED | هذه صور حقيقية لشقق حقيقية تم تأجيرها تبعاً لهذا المبلغ كما هو معلن عنها على شبكة الإنترنت. |
Estas São imagens espectaculares de uma montanha submarina a cerca de 1 km de profundidade em águas internacionais no Atlântico equatorial, longe de terra. | TED | هذه صور مذهلة قادمة من جبل بحري على عمق كيلومتر تقريبا في مياه دولية في الأطلسي الإستوائي، بعيدا عن اليابسة. |
Essas São imagens que nos perseguirão. | Open Subtitles | هذه هي الصور التي ستلاحقنا ولكنّها ستوحّدنا أيضاً |
Estas São imagens, que os "media" adoram mostrar, de homens jovens e rapazes a queimar fios e cabos para recuperar cobre e alumínio, usando poliestireno e pneus velhos como combustível, prejudicando-se seriamente, a si mesmos e ao ambiente. | TED | هذه هي الصور التي يحب الإعلام إظهارها، لشبابٍ وأولادٍ يحرقون الأسلاك والكابلات لاستعادة النحاس والألمنيوم، باستخدام الستايروفوم والإطارات القديمة كوقود، مما يؤذيهم والبيئة بشكل خطير. |
O que estão a ver São imagens espantosas captadas por uma menina muito corajosa chamada Emily Cale. | Open Subtitles | ما ترونهُ حقاً* *إنها لقطات مذهلة, وأولية ألتقطتها فتاة بغاية الجرئة والشجاعة* *(إسمها (إيميلي كايل |
Estas São imagens do mesmo local, captadas durante as 10 semanas que demorou a erguer a cidade. | TED | هذه صور التقطناها لنفس المنطقة خلال العشرة الأسابيع التي تستغرقها المدينة لتنبثق. |
Estas São imagens de satélite das plantações deles em Marrocos. | Open Subtitles | هذه صور الأقمار الصناعية و التي تظهر المراكز بالمغرب أذكركم أن هذا العام |
São imagens em directo do átrio do edifício das Nações Unidas... | Open Subtitles | هذه صور حية تأتيكم من الردهة الخارجية للأمم المتحدة |
Essas São imagens da câmara de vigilância na estrutura do parque adjacente ao sítio do acidente. | Open Subtitles | هذه صور من كاميرا المراقبة في موقف السيارات المحاذي لموقع الحادث. |
Não. Porque se soubesse, não concordaria. Essas São imagens térmicas de padrões climáticos. | Open Subtitles | لا ، لانك لو لديك ، ماكنت لتوافق هذه صور حرارية لأنماط الطقس |
Estas São imagens de escavações arqueológicas ao redor da Terra. | Open Subtitles | هذه صور لتنقيبات أثرية من كل أرجاء الأرض |
Estas São imagens recentes de humanos, que a nossa vigilância revelou. | Open Subtitles | هذه صور حديثة للبشر قام مراقبونا بالكشف عنها |
A tecnologia radiográfica é infalível. São imagens do local com com data e hora. | Open Subtitles | تقنية التصوير الإشعاعيّ لا تخطئ، هذه صور من النتائج بأختام زمنيّة. |
São imagens em tempo real de um satélite de espionagem IMINT, posicionado na South Kendall Street, senhor. | Open Subtitles | هذه صور مباشرة من قمر تجسّسٍ متموضعٍ فوق "ساوث كندال ستريت" سيّدي |
Estas São imagens do satélite de supervisão Brick Mansions. | Open Subtitles | " هذه صور مراقبة من " بريك مانشينز |
Isto São imagens de extraterrestres. | Open Subtitles | هذه صور للغرباء |
Estas São imagens da loja. | Open Subtitles | هذه هي الصور من المتجر |
São... São imagens da... | Open Subtitles | إنها... إنها لقطات منذ... 1927 إرسالية |