"são más notícias" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه أخبار سيئة
        
    • اخبار سيئة
        
    • أنباء سيّئة
        
    • هل هو خبر سيء
        
    São más notícias para os recifes de coral e para o plâncton produtor de oxigénio. TED هذه أخبار سيئة للجزر المرجانية والعوالق التي تنتج الأوكسجين.
    Eu sei que São más notícias para ti, mas não fazes ideia... do bom que é poder te dizer finalmente. Open Subtitles أعلم أن هذه أخبار سيئة بالنسبة لكِ لكن ليس لديكِ أدنى فكرة عن مدى الراحة من أن أتمكن أخيراً من إخباركِ
    São más notícias para os ursos polares. São más notícias para nós também. TED هذه أخبار سيئة لنا جميعاً أيضاً.
    Tudo isto São más notícias para a raça humana, mas, veja o lado positivo da questão. Open Subtitles كل هذه اخبار سيئة لتقدم الانسانية لكن أُنظر الى الجانب المضئ
    Sim, mas São más notícias para a família dele. Open Subtitles نعم , اخبار سيئة بالنسبة لعائلته
    Isto São más notícias. Open Subtitles ..هذه أنباء سيّئة -
    São más notícias? Open Subtitles هل هو خبر سيء ؟
    Isso São más notícias, meu. Open Subtitles هذه أخبار سيئة يا رجل
    Então São más notícias para o Dingbat Charlie. Ele vai ficar destrocado. Open Subtitles هذه أخبار سيئة لـ(دينغباد تشارلي) ستحطمه
    Isso São más notícias para todos. Open Subtitles و هذه أخبار سيئة للجميع
    São más notícias. Open Subtitles هذه أخبار سيئة.
    Isto São más notícias. Estamos bem? Open Subtitles هذه أخبار سيئة هل انتهينا ؟
    Isso é que São más notícias. Open Subtitles هذه أخبار سيئة
    São más notícias. É verdade. São más notícias. Open Subtitles هذه اخبار سيئه - صحيح , هذه اخبار سيئة -
    - Isso São más notícias. Open Subtitles -هذه اخبار سيئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus