Uma coisa aprendi, é que os africanos são os melhores improvisadores adaptando-se e encontrando forma de seguir em frente. | TED | ولكن شيئاً واحداً تعلمته هو أن الأفارقة هم الأفضل فى الارتجال على الإطلاق، وفي التأقلم دائما وإيجاد وسيلة للمضي قدما. |
Estes homens são os melhores. Garanto-lho. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال هم الأفضل أؤكد لك أنهم الأفضل |
Os perdedores são os melhores. | Open Subtitles | صور الخاسرين هي الأفضل ولدي صور العروض الشعبية |
Porquê a demora? Estes tipos são profissionais. Eles são os melhores. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال محترفون إنهم الأفضل |
Para o soldado, os estrangeiros são os melhores amigos. | Open Subtitles | هم أفضل الأصدقاء أنا لست في الزي العسكري، رائد |
Eles são os melhores no mundo de braço de ferro. | Open Subtitles | إنهم أفضل لاعبي مصارعة الأيدي في العالم. |
Vocês são os homens de ferro. são os melhores. são os melhores. | Open Subtitles | أنتم رجال حديديون أنتم الأكثر لمعاناً أنتم الأفضل. |
Só digo que os não circuncidados são os melhores. Esforçam-se mais! | Open Subtitles | كل ما اقوله هو أن الرجال الغير مختونين هم الأفضل, يحاولون بطريقه اقوى |
Os meus homens são os melhores. | Open Subtitles | رجالي هم الأفضل على الجزيرة يمكنهم التعامل مع أي هجوم |
Apesar das manchetes, eles ainda são os melhores em ficar de olho nos nossos amigos. | Open Subtitles | بالرغم مما يقال فإنهم مازالوا هم الأفضل في مراقبة الرجل الذي يلاحقون |
Às vezes os clássicos realmente são os melhores. | Open Subtitles | تكن الآثار الفنية أحياناً هي الأفضل بالفعل .. |
Os tiros na cabeça são os melhores | Open Subtitles | طلقات الرأس هي الأفضل علي الإطلاق |
Se está à procura de tacos, estes são os melhores. | Open Subtitles | اذا كنت تبحث عن مضارب، فهذه هي الأفضل. |
A minha equipa que está aqui, são os melhores no que fazem. | Open Subtitles | يعمل فريقي على ذلك إنهم الأفضل بعملهم |
Bons? são os melhores. | Open Subtitles | جيدون، إنهم الأفضل |
Viciados são os melhores conselheiros porque eles sabem exatamente o que os drogados passam. | Open Subtitles | المدمنون هم أفضل المستشارين لأنهم يعرفون ما يواجهه المدمنون |
Não há dúvida de quem são os melhores amigos do hospital. | Open Subtitles | الآن ليس هناك أدنى شك من هم أفضل ثنائي في كامل المستشفى |
são os melhores amigos de uma mulher. Não desta mulher. | Open Subtitles | إنهم أفضل صديق للفتاة - ليس لتلك الفتاة - |
Homens, como oficiais da RAF, vocês são os melhores do mundo. | Open Subtitles | يا رجال , كـ ضباط من سلاح الجو الملكي أنتم الأفضل في العالم |
Sapatos de couro italiano. são os melhores! | Open Subtitles | الحذاء الإيطالي المصنوع من الجلد, ذاك هو الأفضل |
Certo. Todos dizem que são os melhores anos da sua vida. | Open Subtitles | أجل , الجميع يقول بأن هذه هي أفضل سنة بحياتنا |
Estou a falar convosco, senhoras e senhores, porque dentro destas paredes, vocês são os melhores, dos melhores. | Open Subtitles | انا اتكلم معكم سيداتي وسادتي, لانه داخل هذه الجدران انتم الافضل |
Precisamos dos melhores e vocês são os melhores. | Open Subtitles | نُريد الأفضل وأنتم يا رفاق الأفضل مهلاً |
As pessoas que estão procurando por ele, são os melhores. | Open Subtitles | الرجال اللذين يبحثون عنة هم الافضل |
Estes são os melhores bolinhos que alguma vez comi. | Open Subtitles | أتعلم، أعتقد أن هذه افضل فطائر تناولتها في حياتي |