Eles são perigosos. | Open Subtitles | نعتقد أنهم مختلين عقلياً للغاية و من المحتمل خطرون |
são perigosos. Eles atacam por todos os lados. | Open Subtitles | انهم خطرون تراهم قادمون لمهاجمتك مِنْ كُلّ زاوية |
Não me importa se são pessoas doentes ou pessoas mortas, eles são perigosos. | Open Subtitles | لا يهمني إن ما كانوا مريضين أو ميتين، فإنهم خطرون |
Acha que os que voltaram são perigosos, de alguma maneira. | Open Subtitles | انه يعتقد أن الناس الذين عادوا خطيرون نوعا ما. |
Mais uma razão para não dares nas vistas. Estes demônios são perigosos. | Open Subtitles | وذلك سبب أكثر لنهدأ الوضع هؤلاء الشياطين خطيرين |
Aqueles homens são perigosos e não trocam nada com quem não conheçam. | Open Subtitles | أولئكَ الرجال خطرون و لن يبيعوا أحداً لا يعرفونه |
Mas estás certa. Ele e os associados são perigosos. | Open Subtitles | ولكنك على حق تماماً ، هو و مساعديه خطرون |
Todas as unidades, os suspeitos estão armados e são perigosos. | Open Subtitles | يتجهون شرقاً على طريق كارديل جميع الوحدات، المشتبه بهم خطرون ومسلحون |
Eles são perigosos, são trapaceiros caprichosos, que aparecem e desaparecem numa leve brisa ou num redemoinho de poeira. | Open Subtitles | إنهم خطرون متقلبون محتالون يظهرون ويختفون في الهواء أو دوامة تراب |
Não só os elefantes sabem que estão ali humanos, como sabem que existem diferentes tipos de humanos e que alguns são simpáticos e outros são perigosos. | TED | الفيلة لا تعرف فقط بأنه توجد كائنات بشرية، ولكنها تعرف بوجود أنواع من الكائنات البشرية، وبأن هناك من لا يلحقون بهم الأذية ومن هم خطرون. |
Eles são perigosos... para eles e para os outros. | Open Subtitles | هم خطرون لأنفسهم وإلى بعضهم البعض |
Destes radicais há que dizer que são perigosos mas não há dúvida que dão as melhores festas. | Open Subtitles | هكذا هم الراديكاليون إنهم خطرون قليلا... لكنهم يقيمون أفضل الحفلات |
Esses tipos são perigosos. Olha para isto. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص خطيرون انظر إلى هذه الأغراض |
O que eles não percebem é que esses miúdos são perigosos. | Open Subtitles | مالا يدركونه هو بأن أولئك الـفتية خطيرون. |
Não os enfrente no seu próprio território, estes homens são perigosos. | Open Subtitles | لا تواجههم في منطقطهم هائولاء الرجال خطيرون |
Os suspeitos estão armados e são perigosos. Foram vistos pela última vez na direcção norte em Leipziger Strasse. | Open Subtitles | المشتبه فيهم مسلحين و خطيرين , انهم يتجهوا الى الشمال |
Será que estes nativos são perigosos? | Open Subtitles | أتساءل عمّا إذا كانوا هؤلاء المواطنين خطيرين ؟ |
Se quisermos convencer-nos de que são perigosos, podemos. | Open Subtitles | من السـهل أن نقول لأنفسنا ذلك بأنـهم خطيرين. |
Não devia dizer isso, porque os vampiros infectados que andam de vila em vila, são perigosos. | Open Subtitles | لا يجدر بكم قول أمر كهذا، لأن مصاصو الدماء المصابون هؤلاء يشقون طريقهم... من بلدة صغيرة إلى أخرى، أجل، إنهم خطرين. |
Esses homens são perigosos, Xerife. | Open Subtitles | هؤلاء رجال خطرين, شريف. |
Tenente, não. Isto é um problema. Estes tipos são perigosos. | Open Subtitles | أيّتها الملازم، لا، هذه مشكلة، هذان الرجلان خطيران |