As indústrias são tudo o que sobrou da minha família. | Open Subtitles | شركة الصناعات المستقبلية هو كل ماتبقى لدي من عائلتي |
É isso. Levem as galinhas. são tudo o que tenho. | Open Subtitles | حسناً، خذوا الدجاج، خذوا الدجاج، هذا هو كل ما لدي |
Eu acho que os fins são tudo o que interessa. | Open Subtitles | و أنا أعتقد أن اللاحق هو كل ما يهم |
Nada ainda. Estas imagens são tudo o que temos. | Open Subtitles | .لا شي بعد ذلك التصوير هو كل ما حصلنا عليه |
Estas colunas são tudo o que sobrou deste templo mais velho do forum Romano, consagrado a Saturno há 2 500 anos. | Open Subtitles | هذه الأعمدة هي كل ماتبقى من أقدم المعابد هذا في الساحة الرومانية و المُكرس أولا لزحل قبل 2500 سنة |
Parti de uma hipótese, que as partículas conhecidas são tudo o que existe no universo, mesmo para além do domínio explorado até agora. | TED | بدأت بافتراض, أن الجسيمات المعروفة هي كل موجودة في الكون, حتى ابعد من المجال الذي استكشفناه حتى الان. |
Tu, eles e esta criança são tudo o que tenho neste mundo, por isso... | Open Subtitles | أنتِ وهم وهذه الطفلة هو كل ما أملكه في هذ العالم، لذا |
Minhas botas são tudo o que eu preciso. | Open Subtitles | حذائي هو كل ما احتاجه |
são tudo o que interessa. | Open Subtitles | هذا هو كل ما يهم |
Cada um de vós, os últimos filhos e filhas de Krypton, são tudo o que resta da nossa querida terra natal. | Open Subtitles | كلّ واحد منكم، آخر أبناء وبنات (كريبتون)، هو كل ما تبقى من موطننا المحبوب. |
Os teus gemidos de simpatia são tudo o que tenho. | Open Subtitles | تعاطفك هو كل ما أملك. |
Tu e o Giulio são tudo o que importa. | Open Subtitles | أنتِ و (جوليو) هو كل ما يهم |
A verdade é que a tua imaginação e uma vontade, figurativamente, de viver no teu próprio mundo são tudo o que precisas para começares a escrever um romance. | TED | الحقيقة هي خيالك والاستعداد، مجازا، للعيش في عالمك الخاص هي كل ما تحتاجه لتبدأ في كتابة رواية. |
Por favor, fique em linha. Assuasideiasjábatidas são tudo o que temos. | Open Subtitles | أرجو الإنتظار ، أفكارك المسروقة هي كل ما نريده |