"séculos antes" - Traduction Portugais en Arabe

    • قبل قرون
        
    Na realidade, Meritíssimo, o povo romano tinha derrubado os seus reis séculos antes para instituir uma república, um governo destinado a servir o povo, e não o privilégio de uma família dirigente. TED في الواقع، سيدي القاضي لقد أطاح الرومان بملوكهم قبل قرون لتأسيس جمهورية الحكومة تهدف إلى خدمة الشعب، وليست امتيازًا للعائلة الحاكمة.
    Mas séculos antes, era só uma menina inocente que foi banida pela própria família portanto, durante 500 anos, mentiu e manipulou e fez o que foi preciso para sobreviver e conseguiu. Open Subtitles لكن قبل قرون من ذلك، كانت فتاة بريئة تنصّلت منها أسرتها. لذا فإنّها طيلة 500 عامًا كذبت وغشّت وفعلت ما تحتّم عليها لتنجو، وقد نجَت.
    Esta Catedral tinha sido construída para o culto Católico séculos antes da Reforma, e assim a coisa toda foi planejada para esta parte nas minhas costas, exatamente neste canto leste. Open Subtitles بُنيت هذه الكنيسة الكبيرة من أجل العبادة الكاثوليكية قبل قرون من حركة الإصلاح وهكذا فان القصد من كل شيء "كان "لتنظروا ورائي
    Quer dizer, até 1998, quando um professor de Yale John Coleman Darnell descobriu estas inscrições no deserto de Tebas sobre as falésias de calcário no Egipto ocidental, e estas foram datadas entre 1800 e 1900 a.C., séculos antes da Mesopotâmia. TED و ذلك عند العام 1998 عند قام بروفيسور جامعة يال (جون كولمان دارنيل) بإكتشاف هذه النقوش في صحراء الأقصر (صحراء التبت) على منحدرات الحجر الجيري في مصر الغربية و التي كانت مؤرخة في بين الأعوام 1800 و 1900 قبل الميلاد أي قبل قرون قبل وجود بلاد ما بين النهرين (ميسوبوتوميا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus