"séries" - Traduction Portugais en Arabe

    • مسلسلات
        
    • المسلسلات
        
    • مسلسل
        
    • برامج
        
    • البرامج
        
    • العروض
        
    • السلسلة
        
    • عروض
        
    • الليلة نلخص
        
    • ببرامج
        
    • مجموعتين
        
    Produzi séries policiais suficientes para saber se alguém tem uma escuta. Open Subtitles أنتجت مسلسلات تحقيقات فاشلة بما يكفي لأدرك حمل جهاز تنصت
    Nos anos 70, os westerns foram substituídos pelas séries de detectives. Open Subtitles نعم ، في السبعينيات ، انتهى أمر رعاة . البقر وحل عصر مسلسلات التحقيق
    Deixa-lo ver aquelas séries assustadoras contigo, é claro que ele se vai magoar, quando o deixamos sozinho à noite. Open Subtitles تركته يشاهد هذه المسلسلات المخيفة معك ومن ثم نتركه بالمنزل وحيداً في الليل بالطبع سيقوم بتسليح نفسه
    Lindo. Não admira que seja das séries no ar há mais tempo em Inglaterra. Open Subtitles جميل ، ليس من الغريب أن يكون أطول مسلسل إنجليزي عرضاً
    Pára de ver essas séries policiais. Vais acabar por flipar. Open Subtitles عليك التوقف عن مشاهدة برامج الشرطة تلك ستعبث بذهنك
    Era o tipo de pessoa que as séries de televisão apresentam. Open Subtitles قد كنت شخصاً من الأشخاص الذين تًعمل حولهم البرامج التلفزيونية
    Fala-se sobre as séries de televisão em que estamos atrasados. Open Subtitles تتحدث عن المسلسلات و العروض التى مملت منها
    Olha... se queres fundos decentes para as tuas preciosas séries, isto tem de ser excelente e não apenas bom. Open Subtitles اسمع .. اذا كنت تريد دعما ماليا لهذه السلسلة القيمة
    Utilizam muitas coisas minhas, naquelas séries do CSI. Open Subtitles إستعانوا بكثير من مُساهماتي في مسلسلات التحقيقات
    Agora que foste morto nas tuas três últimas séries de tv e a tua mulher se foi, Open Subtitles الآن بما إنك تعرضت للقتل في آخر ثلاثة مسلسلات لك
    O que as séries policiais da década de 70 ensinaram. Open Subtitles ما علمته إيانا مسلسلات الجريمة الدرامية على التلفاز في السبعينات
    Sinceramente, eu prefiro as séries de televisão ao cinema. Open Subtitles بكل صراحة، أفضل المسلسلات التلفزيونية الطويلة على الأفلام.
    Sempre gostei destas séries. Open Subtitles لقد أحببت تلك المسلسلات دائما أكره التغيب عن الاحداث
    Muita TV. Tive papéis fixos em algumas séries. Open Subtitles العديد على التلفزيون ، كنت ممثلاً نظامياً في بعض المسلسلات
    No momento, trabalha exclusivamente em séries de TV". Open Subtitles و في الحاضر هو فقط يعمل في مسلسل تلفزيوني
    Eles são sugados para essa esfera feminina das séries de TV e jantares simpáticos. Open Subtitles ينجرفو خلف الفتاة لمجرد مسلسل تلفزيوني ووجبات عشاء حميمه
    Alguém com cinco séries maciças de tempo de antena na televisão, oferecendo conselhos de saúde muito generosos e exóticos. TED تملك أكبر خمس برامج شهيرة على التلفاز، تعطي الكثير من النصائح الصحية الغريبة والبراقة.
    Quatro programas televisivos, 70 horas de TV, três ou quatro séries em produção. Quatro programas televisivos, 70 horas de TV, três séries em produção... TED أربعة برامج تلفزيونية، و٧٠ ساعة من العرض، ثلاثة برامج في مرحلة الإنتاج كل مرة وأحيانا أربعة.
    Vou entrar em duas séries. Open Subtitles أنا ستعمل يكون على اثنين من البرامج التلفزيونية.
    Agora, ele e os seus Homens Biónicos estão a sujeitar os homens a músicas de séries antigas da Terra. Open Subtitles الآن, هو والبيومين الخاص به يعرضون على الرجال العروض الأرضية القديمة.
    Porque não pedem ao Scotty para vos puxar para cima? O Scotty entrava nas séries originais, e nós somos da Geração Seguinte. Open Subtitles لم لا تسأل سكوتي ليوسعك ضربًا ؟ سكوتي كان في السلسلة الأصلية
    Porque os cavalos têm nomes de séries canceladas da FOX? Open Subtitles هل هنالك سبب أن كل الخيول سميت بأسماء عروض تم إلغاؤها من قبل قناة فوكس؟
    Em "Assuntos séries" de hoje, números contados e recontados, números recordes que foram anotados em pedaços de papel, levados ao banco, postos em gavetas e fechados à chave. Open Subtitles "صباح الخير، الليلة نلخص ملخص اليوم عن نشاط السوق" "أرقام قياسية جديدة دُونت على الورق" "أُخذت للبنك، وُضعت في الأدراج، أُغلق عليها بالمفتاح."
    Estava sempre obcecado por séries de televisão, filmes e assim. Open Subtitles فقد كنت دائماً مهووساً ببرامج التلفاز والأفلام وما شابه.
    Todos afirmam que houve duas séries de três disparos, todos do mesmo carregador. Open Subtitles كل منهم يدّعي أنه كانت مجموعتين من ثلاثة إطلاقات كل ذلك من نفس مشط الذخيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus