Parece que o nosso espírito tem levado a sério o trabalho de pôr o Clay na reforma. | Open Subtitles | ويبدو أن شبحنا يعمل بجديه وضع كلاي على إجازة الإعاقه |
O FBI leva muito a sério o dar abrigo a um fugitivo. | Open Subtitles | المباحث تتعامل مع الموضوع بجديه |
Por que não levei a sério o gozo do meu irmão? | Open Subtitles | لماذا لم آخذ مضايقة أخي الصغير على محمل الجد ؟ |
Está na hora de todos nós levarmos a sério o desenvolvimento social e emocional das nossas crianças. | TED | حان الوقت لنأخذ جميعا النمو الاجتماعي والانفعالي لأطفالنا على محمل الجد. |
Durante o século passado, em nações desenvolvidas, como os EUA, o debate moral aumentou porque levamos a sério o hipotético e também levamos a sério o universal. Procuramos conexões lógicas. | TED | الآن على مدى القرن الماضي، في الدول المتقدمة مثل أمريكا، فقد تصاعد النقاش الأخلاقي نظراً لأننا نأخذ الفرضيات على محمل الجد، وعلينا أيضا اتخاذ المسلمات بشكلٍ جدّي والبحث عن الإرتباطات المنطقية. |
Achas que levam o jogo a sério o suficiente para matar alguém? | Open Subtitles | بربّك، تعتقدين أنّ أي واحد من هؤلاء الناس يعتبر اللعبة جدية بما يكفي لإرتكاب جريمة قتل؟ |
Não sei se está a levar muito a sério o seu papel de pai. | Open Subtitles | لو أنك تتخذ دورك كأب بجديه كافيه |
Ela levou a sério o que disse. | Open Subtitles | هي بوضوح اخذت ماقلته لها بجديه كثيرا. |
Não sei porque não levam a sério o meu "vou pôr-me a andar daqui", mas vou pôr-me a andar daqui, a sério. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا لا تأخذين أمر خروجي من هنا على محمل الجد لكني سأرحل من هنا, بجد |
E dum dia para o outro fez com que a minha mãe finalmente me levasse a sério, o que era na verdade tudo o que eu queria. | Open Subtitles | وجعل والدتي تأخذني على محمل الجد وكان هذا هو ما ارادته |
Mas se está a fazer um esforço, levou a sério o que lhe disse. | Open Subtitles | ولكنّه يبذل جهده قدر المستطاع ربما أخذ كلامي على محمل الجد |
O Centro leva muito a sério o que vocês lhes disseram sobre manterem-se longe dela. | Open Subtitles | ان المركز يأخذ على محمل الجد ماقلتوه لهم , ببقائهم بعيدين عنها |
O Centro leva muito a sério o que vocês lhes disseram sobre manterem-se longe dela. | Open Subtitles | بخصوص بايج , فالمركز يأخذ ماقلتوه على محمل الجد بابتعادهم عنها |
sério o suficiente para manter a cabeça limpa. | Open Subtitles | جدية بما يكفي كي يكون ذهني صافيا. |
Bem, sério o suficiente para lhe fazer a pergunta. | Open Subtitles | جدية بما يكفي لطرح السؤال |