Se te serve de consolo, vais para um sítio melhor. | Open Subtitles | إن كان بكلامي عزاء لكِ فستذهبين إلى مكان أفضل |
Não está aqui ninguém que tenha um sítio melhor para estar. | Open Subtitles | لا أحد هنا لديه مكان أفضل من هذا ليتواجد به |
Está feito. Por isso espero que estejas num sítio melhor. | Open Subtitles | تمّ الأمر لذا أرجو أنْ تكون في مكان أفضل |
É por isso que vamos levá-las para um sítio melhor. | Open Subtitles | - - لهذا سنعرض عليهم مكانا أفضل |
Sabíamos que, se tivéssemos êxito, estaríamos a ajudar o ambiente e a fazer do mundo um sítio melhor. | TED | كنا نعلم أنه إذا كنا ناجحين، فإننا سوف نساعد البيئة ونجعل العالم مكاناً أفضل. |
Então tenho três razões — são sempre três coisas — três razões pelas quais eu acho que as histórias não fazem necessariamente do mundo um sítio melhor. | TED | لذلك فثلاثة يحصلُ أن تكون ثلاثة دومًا أعتقدُ أن هناك ثلاثة أسباب أنه ليس بالضرورة أن تجعل القصص العالم مكانًا أفضل |
Ou o Nicholas está num sítio melhor, à espera de se reunir um dia connosco, ou está perdido. | Open Subtitles | اما ان يكون نيكولاس في مكان افضل ينتظر اجتماعنا معه يموا ما او انه في التيه |
Não foi por ter esperança de talvez ir para um sítio melhor. | Open Subtitles | لم يكن ذلك لأنها أملت أنها قد تذهب إلى مكان أفضل |
Sei como te sentes, mas tens de pensar que ele está num sítio melhor. | Open Subtitles | أعرف ما هو شعورك, لكن فكر في هذا ذهب إلى مكان أفضل |
O Kinsey sentiu-se na obrigação de me transferir para um sítio melhor, enquanto espero pela execução. | Open Subtitles | لقد نقلنى كينزى إلى مكان أفضل بينما أنتظر الإعدام |
E gosto de pensar que vão para um sítio melhor. | Open Subtitles | إلى جانب , أننى أعتقد بانهم يذهبون إلى مكان أفضل |
- Tinhas razão. Sobre tudo. Devia ter-te levado a um sítio melhor. | Open Subtitles | لقد كنتِ محقة بشأن كل شيء كان يتوجب على أن آخذكِ إلى مكان أفضل |
Ele ficou de alugar um sítio melhor, mas não deu. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون هذا في مكان أفضل لكن لم يفلح الأمر |
E já que estamos a partilhar crenças, eu acredito, que se você estivesse morto, o mundo seria um sítio melhor. | Open Subtitles | وبماأننانتشاركنفسالمعتقدات, أظنلوانكمت, لكان العالم سيكون مكان أفضل |
Haverá um sítio melhor para esta conversa? | Open Subtitles | أتسائل لو أن هناك مكان أفضل لمناقشة هذا. |
A avó não é comida das minhocas. Simplesmente foi para um sítio melhor. | Open Subtitles | الجدّة ليست دودة طعام لقد إنتقلت ببساطة إلى مكان أفضل |
O que podem fazer os gestores — gestores iluminados, esperemos — que podem fazer para tornar o escritório um sítio melhor para trabalhar, para que não seja o último recurso, mas sim o primeiro recurso? Onde as pessoas comecem a dizer: "Quando quero fazer qualquer coisa, vou para o escritório." | TED | ماذا يمكن أن يفعل المدير نأمل .. مدراء مستنيرين ما الذي يمكننا أن نفعله لجعل المكتب مكانا أفضل للناس في العمل حتى انها ليست الملجأ الأخير , لكنه أول ملجأ؟ ومن ذلك يبدأ الناس في القول "عندما أريد القيام به , أذهب إلى المكتب." |
"mas tornar este mundo um sítio melhor. " | Open Subtitles | بل أن نجعل العالم مكاناً أفضل و جعله عالماً أفضل |
Tu usas os teus poderes para fazer do mundo um sítio melhor. | Open Subtitles | أنت تستخدمين قواكِ . لجعل العالم مكاناً أفضل |
Em segundo lugar, o mundo seria um sítio melhor se o público reconhecesse que contar histórias é um trabalho intelectual. | TED | ثانيًا، سيكون العالم مكانًا أفضل إذا أدركت الجماهير بأن رواية القصص هي عمل فكري ثقافي. |
Até que um camião do leite a levou para um sítio melhor. | Open Subtitles | حتى صدمتها شاحنة الحليب وأنتقلت الى مكان افضل |
Eu gosto de pensar que ela vai para um sítio melhor. | Open Subtitles | أنا ، أحب أن أعتقد أنها قد ذهبت لمكان أفضل |