Não é só ela que será afectada por isso. | Open Subtitles | أعني, ليست هي فقط من سيتأثر بهذا القرار, |
Temos uma relação aberta, mas só ela pode foder com outras pessoas. | Open Subtitles | إن علاقتنا حرة، لكن هي فقط يُسمح لها بمضاجعة أشخاص آخرين. |
De acordo com ela, só ela pode tratar do meu pedaço. | Open Subtitles | هي الوحيدة التي يمكنها إحتواء قضيبي الغريب ،على أية حال |
O sacana escreveu-lhe um bilhete de amor que só ela entenderia. | Open Subtitles | كتب لها الوغد رسالة حب هي الوحيدة التي تستطيع فهمها. |
só ela pode sair do mau humor. | Open Subtitles | فقط هي من تستطيع إخراج نفسها من المزاج السيء |
Há um "chave" que ela tem que encontrar... uma "chave" em que só ela pode tocar... | Open Subtitles | هناك مفتاح يجب أن تجده مفتاح هى فقط التى تستطيع لمسه |
É só ela na imagem, sem sequer o Presidente. | TED | إنها هي فقط في الصورة، و لا حتى الرئيس معها. |
Que só ela podia defender o seu povo do mundo do inferno. | Open Subtitles | هي فقط يمكن أن تدافع عن شعبها من العالم السفلي |
A minha tia está horrivelmente sozinha lá em cima. É só ela e a sua amante, Betty. | Open Subtitles | عمتي وحيدة جداً هناك هي فقط وحبيبها، بيتي |
A Adams e eu pensamos que ele podia ter celíaca, mas só ela estava disposta a fazer um teste. | Open Subtitles | أدامز و انا كلانا ظن ان المريض قد يكون مصابا بالاضطراب الهضمي لكن هي فقط التي كانت مستعدة للمخاطرة وان تجري الفحص |
Tu também odeias gajos que são atléticos, inteligentes e por vezes carinhosamente trapalhões ou é só ela? | Open Subtitles | هل تكرهين أنتي أيضا الشباب الرياضيون والمثقفون والذين يغدون أخرقين لأبعد حد، أم أنها هي فقط من يكرهون هؤلاء؟ |
E temos de a apanhar viva. Neste momento, só ela e que sabe usar a máquina. | Open Subtitles | نريدها على قيد الحياة، هي الوحيدة التي تعرف كيفية استخدام الآلة |
Agora, está a descansar. só ela pode responder a isso. | Open Subtitles | انهاتستريحالان, هي الوحيدة التي تستطيع إجابتك على هذا |
- Não é só ela. Estive a tentar falar com o Mangusto o dia todo. | Open Subtitles | هي الوحيدة لاقادرة على ذللك لقد حاولت ان اتصل مع المانجو طوال الوقت |
E não só ela é uma febra do caraças... mas eu também gosto muito dela. | Open Subtitles | وليست فقط هي فتاة جميلة جداً لكنّني أحبّ هذه الفتاة كثيراً |
Sem mais obstáculos. só ela e ele, como na foto. | Open Subtitles | لا مزيد من العقبات فقط هي وهو كما في الصورة |
Ninguém quis ir. só ela teve coragem. | Open Subtitles | لم يرد أحد أن يذهب فقط هي الوحيدة كانت تملك الشجاعة |
É uma detonação focada. só ela é que explode. | Open Subtitles | إنه يستهدفها هى فقط |
Não é só ela, | Open Subtitles | - الأمر ليس هي فحسب . |
só ela pode filtrar as sequências áudio do Chase. | Open Subtitles | انها الوحيدة فى هذا المكتب القادرة على (فلترة الصوت الذى يرسله لنا (تشايس |
só ela sabe lidar com o teu temperamento. | Open Subtitles | إنّها الوحيدة التي تعرف كيف تتعامل مع مزاجك المتقلّب |
Mas só ela me pode dar o que preciso. | Open Subtitles | إنها الوحيدة التي يمكنها إعطائي ما أحتاجه الآن |
- E só ela consegue descodificá-lo. | Open Subtitles | وهي الوحيدة التي بوسعها فك الشفرة. |