"só estava a tentar" - Traduction Portugais en Arabe

    • كنت أحاول أن
        
    • كنت فقط أحاول
        
    • كنت أحاول فقط
        
    • لقد كنت أحاول
        
    • لقد كنتُ أحاول
        
    • لقد كان يحاول
        
    • كان فقط يحاول
        
    • كنتُ فقط أحاول
        
    • كنت احاول فقط
        
    • أنا أحاول فقط
        
    • كنت مجرد محاولة
        
    • كنتُ أحاول أن
        
    • كنتُ احاول
        
    • كنت فقط احاول
        
    • كان يحاول فقط
        
    Só estava a tentar ser parte da equipa. Saiste-te muito bem. Open Subtitles كنت أحاول أن أكون فرداً من الفريق لقد أبليت حسنا
    Desculpa. Só estava a tentar abrir a porta do coração dela. Open Subtitles أنا آسف , لقد كنت أحاول أن أفتح باب قلبها
    Só estava a tentar fazer do mundo um lugar melhor! Open Subtitles كنت فقط أحاول ان أجعل من العالم مكاناً أفضل
    Só estava a tentar prepará-la para as pressões da vossa vida. Open Subtitles لقد كنت أحاول فقط أن أعدها لتحمل الضغوطات في حياتك
    Só estava a tentar proteger a minha família. Ainda estou. Open Subtitles لقد كنتُ أحاول حماية عائلتي وحسب ومازلتُ أفعل ذلك
    Só estava a tentar impedires-te de cometeres um erro grave. Open Subtitles فقط كنت أحاول أن أمنعك من ارتكاب خطأ فظيع
    Ela não sai cá para fora. Só estava a tentar mostrar-lhe. Open Subtitles ،إنها لا تذهب إلى الخارج كنت أحاول أن أُريها فقط
    Só estava a tentar prová-lo. Tu não estás interessada em mim. Open Subtitles كنت أحاول أن أثبت وجهة نظري لأنك لست معجبة بي.
    Não o enviei. Só estava a tentar ajudar-te a decidir. Open Subtitles لم أرسلها كنت فقط أحاول مساعدتكِ على اتخاذ قرارك
    Só estava a tentar ser decente. Parece que tenho de te agradecer. Open Subtitles كنت فقط أحاول أن أكون محترم أعتقد بأني مدين لك بالإعتذار
    Só estava a tentar levar o meu garoto à pesca? Open Subtitles أنا كنت فقط أحاول أن أخذ أبني لنصيد.. حسنا. ؟
    - Sim, senhor. Desculpe, soldado. Só estava a tentar ensinar-lhe. Open Subtitles أنا آسف، جندي كنت أحاول فقط أن أقول لك
    Só estava a tentar ser um guerreiro Chihuahua... como o da história do pai. Open Subtitles كنت أحاول فقط أن اكون محارب تشيواوا شجاعا ، مثل قصص والدي.
    Só estava a tentar fazer parte da equipa. Open Subtitles أنا كنت أحاول فقط أن أكون جزءاً من الفريق.
    Só estava a tentar ligar á minha irmã, para lhe dizer que estou bem. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أتصل بأختي لأخبرها أنني بخير
    Só estava a tentar ajudar, mas querem que me vá embora até ao 4 de julho. Open Subtitles لقد كنتُ أحاول أن أقدم يد العون لكنكما تريدانني أن أرحل بحلول الرابع من شهر حزيران
    Ei... Não sejas estupído. Ele Só estava a tentar salvar-nos o coiro. Open Subtitles لاتكن غبيا, لقد كان يحاول فقط أن يخرجنا من هذه الورطة
    Também sei que ele Só estava a tentar proteger o irmão, entendes? Open Subtitles وأعرف أيضا أنه كان فقط يحاول حماية أخيه أليس كذلك؟
    Só estava a tentar ajudá-la. Ela enfeitiçou o Jamie e afastou-o de mim. Open Subtitles كنتُ فقط أحاول مساعدتها لعنت جايمي وجعلته لا يرى سواها
    Só estava a tentar mostrar uma coisa ao Jake, ok? Open Subtitles انا كنت احاول فقط ان اوصل المعلومة الى جاك
    Só estava a tentar participar da jocosidade. Open Subtitles أنا أحاول فقط المشاركة فى الهزل.
    - Só estava a tentar ajudar. Open Subtitles كنت مجرد محاولة لمساعدتك,
    Só estava a tentar provar que podia ser material intermediário. Open Subtitles كنتُ أحاول أن أثبت أنني جدير بأن أصبح وسيطاً
    Só estava a tentar lembrar-te que ele era meu filho. Open Subtitles كنتُ احاول أن أذكركَ أنهُ كان إبني
    Só estava a tentar conseguir algum dinheiro para poder reerguer-me. E agora? Open Subtitles انظر,كنت فقط احاول الحصول على بعض المال حتى استطع الوقوف على قدمي من جديد ما الذي سيحدث الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus