Só gostaria de ver que tipo de erros foram cometidos. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعرف أي نوع من أخطاء ارتكبت. |
Vou ficar de olho nele também, Só gostaria de saber o que ele anda a esconder, antes que aconteça mais alguma coisa. | Open Subtitles | سأراقبه أنا أيضاً أريد فقط أن أعرف ما سره قبل أن يحدث شيء آخر |
Pessoal, oi. Só gostaria de dizer algumas palavras. | Open Subtitles | مرحبا بالجميع, أريد فقط أن أقول بضع كلمات |
Só gostaria que o Diabo fizesse isso de uma maneira menos nojenta. Certo, vamos. | Open Subtitles | أتمنى فقط لو كان فعلها بطريقه أقل إشمئزازاً |
Só gostaria de falar com ela sem que revirasse os olhos. | Open Subtitles | انا أتمنى فقط أن أستطيع محادثتها بدون ان تقلب عينيها من الغضب |
Só gostaria que fosse em melhores circunstâncias, companheiro. | Open Subtitles | فقط تمنيت لو كانت الظروف مناسبة أكثر يا رفيقي |
Espere, antes de ir, Só gostaria de dizer que não importa o que der errado na vida, estaremos sempre abertas ao negócio | Open Subtitles | لحظة، قبل أن تذهب، أريد فقط أن أقول أنه مهما جرى في الدنيا، نحن دائما مفتوحين لأعمالك. |
Só gostaria de ressaltar que a palavra "sociopata" não é usada por um psiquiatra respeitável desde 1968. | Open Subtitles | أريد فقط أن أشير بأن مصطلح "معتل اجتماعي" لم يتم استعماله من قبل أي طبيب نفسي محترم منذ 1968 |
Desculpe, Só gostaria de entender porque é que o nosso bebé foi colocado na categoria de alto risco e o que podemos fazer quanto a isso. | Open Subtitles | استميحكِ عذرًا, أريد فقط أن أعرف لماذا وُضع ابننا في قائمة المجازفات الخطيرة. -ومالذي يمكننا فعله حيال الأمر؟ |
Só gostaria de saber como ele era. | Open Subtitles | أريد فقط أن اعرف كيف يبدو |
Eu Só gostaria... Eu gostaria... | Open Subtitles | ... أريد فقط .. |
Ah, não. Eu Só gostaria que cortasse as minhas veias pra mim rapidamente. | Open Subtitles | أوه، لا، كنت أتمنى فقط هل يمكنك خياطة رسغي بسرعة؟ |
Só gostaria de dizer o mesmo do meu carro. | Open Subtitles | انا بخير أتمنى فقط لو بوسعي أن اقول نفس الشيء عن سيارتي |
Só gostaria que ele tirasse a armadura, reluzente ou não, e apenas agisse como um ser humano normal. | Open Subtitles | أتمنى فقط لو أنه يتخلى عن تصرفاته تلك و يتصرف كانسان طبيعي |
Você está certo, claro. Só gostaria de ter a sua força de carácter. | Open Subtitles | معك حق بالطبع، وأنا أتمنى فقط أن يكون لدي هذه الشخصية الصارمة |
Só gostaria de saber quando te verei novamente. | Open Subtitles | أتمنى فقط أنْ أعرف.. متى يمكنني أنْ أراك مجدداً |
Só gostaria que ele estivesse vivo para ver este dia. | Open Subtitles | أتمنى فقط لو أنّه حي ليرى هذا اليوم. |
Só gostaria que fosse em circunstâncias mais alegres. | Open Subtitles | فقط تمنيت ان يكون هذا في ظروف اسعد |
Eu Só gostaria de poder pagar a mensalidade. (Risos) Chad Jenkins: Henry, piadas à parte, eu aposto que todas estas pessoas gostariam de o ver fazer o drone voar da sua cama na Califórnia a 4800 km de distância. | TED | فقط تمنيت لو أنى استطعت تحمل المحاضرة. (ضحك) تشاد جينكينز: هنرى، لندع المزاح جانبًا، أنا أراهن أن كل هؤلاء الناس هنا سيحبون مشاهدتك تجعل هذه الطائرة تحلق. من سريرك فى كاليفورنيا ثلاثة آلاف ميل من هنا. |