A infecção não está muito má, mas vou dar-te uma injecção de penicilina, só para ter a certeza, está bem? | Open Subtitles | الإصابة ليست سيئة تماماً لكنني سأعطيك حقنة أنسولين للتأكد فقط من سلامتك، حسناً؟ |
- só para ter a certeza. - Eu vejo, eu vejo. | Open Subtitles | ولكن للتأكد فقط سأفعل , سافعل |
Uma vez até fui ao ginecologista só para ter contacto humano. | Open Subtitles | مرة، قمت بزيارة طبيب النساء فقط لأحصل على إتصال بشري |
Desculpa, mas sacrifiquei uma câmara muito cara, só para ter um tempo de sossego. | Open Subtitles | آسف ، لكن تخليت عن الكاميرا الثمينة فقط لأحصل على وقت هادئ |
Será possível ver uma lista dos vossos doentes só para ter a certeza? | Open Subtitles | هل يمكن أن نرى قائمة مرضاك، فقط لكي نتأكد؟ |
Talvez devesse vê-lo de qualquer maneira, só para ter a certeza. | Open Subtitles | ربما يجب أن أذهب لرؤيته , على أية حال فقط لكي أطمأن |
Liguei ao Disher e pedi para ele verificar as suas notas, só para ter certeza. | Open Subtitles | دَعوتُ مُساعداًها، وأنا طَلبتُ مِنْه التَدقيق مُلاحظاته فقط للتَأْكيد. |
Lembraste daquela vez em que me ligaste às 3 da manhã só para ter a certeza de que ainda éramos amigos? | Open Subtitles | تذكّرْ، سابق، دَعوتَني في 3: 00 في الصباحِ... فقط للتَأْكيد نحن ما زِلنا أصدقاءُ؟ |
E outra na cabeça, só para ter a certeza. | Open Subtitles | و واحدة في رأسه ، للتأكد فقط. |
Vou revistá-lo, só para ter a certeza. | Open Subtitles | سأقوم بتفتيشك للتأكد فقط |
Não vou estar com alguém de quem não gosto, só para ter namorada. | Open Subtitles | أعلم فقط أنني لن أمضي وقت , مع شخص لا أستلطفه فقط لأحصل على عشيقة |
Mas não vou conter as minhas opiniões só para ter o seu apoio na minha nomeação como Director. | Open Subtitles | لن أخفّف من أرائي فقط لأحصل على مساندتك في ترسيمي كمدير |
Darnell, estou tentada a aleijar-te só para ter uma daquelas. | Open Subtitles | دارنيل) أودّ تجربة الشلل) فقط لأحصل على واحداً مثله |
Não vou esperar três meses só para ter o meu coração destroçado. | Open Subtitles | انا لن انتظر لمده ثلاثة اشهر فقط لكي يتمزق قلبي |
só para ter uma noção... neste instante, lá fora, a sua expectativa de vida está aqui. | Open Subtitles | فقط لكي تفهمي، الآن, بالخارج هناك, وحدكِ، حياتكِ المتوقعة مثل هنا. |
Eu gostava que todos os pais chegasse a tanto só para ter a certeza que os seus filhos não cometam os mesmos erros que eles cometeram. | Open Subtitles | اتمنى ان يفعل ذلك كل اب.. فقط لكي يحرصوا على اولادهم حتى لا يقعوا بالمتاعب |