Só por curiosidade, como é que este desequilíbrio ocorreu? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول كيف سيعيد هذا التوازن ؟ |
Está bem, Só por curiosidade, que tipo de mercadoria queres transportar? | Open Subtitles | حسنا فقط بدافع الفضول أي نوع من البضائع تتطلع لنقلها؟ |
Sabes, Só por curiosidade, qual é o teu QI? | Open Subtitles | من باب الفضول فقط، ماهو.. ماهو معدل ذكائكِ؟ |
Só por curiosidade, quando estiveste em casa pela última vez? | Open Subtitles | من باب الفضول فقط متى آخر مرة كنتِ بالمنزل؟ |
Só por curiosidade, porque é que me disse aquelas coisas todas sobre viver a vida e desfrutar, se era para me vir buscar? | Open Subtitles | مهلاً . فقط بداعي الفضول لماذا قلت لي هذا الكلام عن التمتع بالحياة و التمتع بيومي |
Só por curiosidade, havia... muito sangue? | Open Subtitles | ....... إنه مجرد فضول,كان هناك .......... |
- Não, deixe estar. Quero verificar umas coisas, Só por curiosidade. | Open Subtitles | اريد ان افحص شيئا او اثنين بدافع الفضول فقط |
Só por curiosidade, quanto custaria um dos seus computadores quânticos? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول كم سيكلفني أحد كمبيوتراتك الكمية ؟ |
Só por curiosidade, como é que os espíritos decidem quem vence? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول كيف ستقرر الارواح من سيربح ؟ |
Só por curiosidade, quantos ficaram lá perto? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول هل هناك أي مكان آخر قريب؟ |
Só por curiosidade, que casinos é que os génios queriam assaltar? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول اي كازينو اخترتوه ايها العباقره لتسطو عليه ؟ |
Só por curiosidade, quais são os sítios não óbvios? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول,ما هي الأماكن غير الواضحة؟ |
Acho que o médico perdeu tempo comigo Só por curiosidade. | Open Subtitles | أعتقد أن الطبيب ضيع وقته معي من باب الفضول |
Só por curiosidade, quanto tempo achas que isso vai demorar? | Open Subtitles | فقط من باب الفضول إلى متى تعتقدين سيستغرق الأمر؟ |
Só por curiosidade, qual é o meu número na tua discagem rápida? | Open Subtitles | من باب الفضول فقط أي رقم أحتل في قائمة اتصالاتك الطارئة؟ |
Só por curiosidade, como é que se lembraram desta ideia? | Open Subtitles | فقط بداعي الفضول ، كيف خطرت لك هذه الفكرة على كل حال ؟ |
Só por curiosidade, porque levaste tanto tempo a cá chegar? | Open Subtitles | - مجرد فضول ما الذى أخذك بعيدا وو صلك هنا؟ |
Só por curiosidade, digamos que fazemos isto, o que acontece a tudo o que aconteceu nos últimos dez anos? | Open Subtitles | بدافع الفضول فقط... . لو قمنا بتنفيذ هذا |
Só por curiosidade, se fosse deixar alguma coisa para lá, como é que faria isso? | Open Subtitles | ،فقط من دافع الفضول ،إن كنت أريد أن أتناسى شيء ما كيف أفعل هذا؟ |
Só por curiosidade. | Open Subtitles | مجرّد فضول. |
Só por curiosidade, quando estavas armada com uma arma tranquilizante que teria prevenido o que aconteceu no túnel, porque é que não a usaste? | Open Subtitles | سؤال بدافع الفضول, عندما كان معكِ مسدس محشو بالمخدر والذي كان سيمنع ما حدث تماماً في النفق لم لم تستخدميه ؟ |
Mas Só por curiosidade. O que vai acontecer se não for mútuo? | Open Subtitles | لكن بدافع الفضول وحسب ماذا سيحدث إذا لم تبادلكَ المشاعر ؟ |
Já agora, Newman, Só por curiosidade. | Open Subtitles | بالمناسبة يا نيومان، أشعر بالفضول وحسب. |
Foi Só por curiosidade inocente. | Open Subtitles | اعتقدت انكى يجب بن تعرفى ما حدث انه فقط فضول بحسن نية |