"só precisam" - Traduction Portugais en Arabe

    • يحتاجون فقط
        
    • كل ما يحتاجونه
        
    Certo. Os lobistas idealistas só precisam de acreditar na própria capacidade de vencer. Open Subtitles حسنًا، مدافعي الإتهام يحتاجون فقط الإيمان في قدراتهم لتحقيق الفوز.
    Às vezes, eles só precisam de um lembrete para respirarem. Open Subtitles أحياناً يحتاجون فقط إلى تذكير بأنه قد حان وقت تنفسهم
    Os hilk'sha só precisam de tocar nos desafortunados entre nós, e eles ficam possuídos. Open Subtitles الهيكشا يحتاجون فقط لنشر سوء الحظ بيننا
    Como o carro não é prova de crime, só precisam da tua identidade e fazer uma ocorrência. Open Subtitles بقدر معرفتهم، السيارة ليست مسرح جريمة لذا كل ما يحتاجونه هو بطاقة هويتك وبذلك يمكنهم التسجيل
    só precisam de um excerto de 20 páginas por mês e estás livre. Open Subtitles كل ما يحتاجونه هو 20 صفحة مقتطفها كل شهر وبخلاف ذلك انت رجل حر
    só precisam de um pouco de reforço positivo. Open Subtitles يحتاجون فقط لبعض التعزيز الايجابي
    Eles só precisam procurar poucas casas. Open Subtitles يحتاجون فقط أن يبحثوا في بضعة منازل.
    Jesse e Montero só precisam ver o suficiente para pensar que há uma emboscada. Open Subtitles (جيسي) و(مونتيرو) يحتاجون فقط رؤية ما يكفي للاعتقاد بأن هناك غارَةٌ.
    Eles só precisam de alguma coisa para iniciar uma investigação. Open Subtitles يحتاجون فقط إلى شيء يحفّزهم.
    só precisam de uns mil cartuchos de munições para defenderem a aldeia deles. Open Subtitles كل ما يحتاجونه هو بضعة آلاف من رصاص الذخيرة للدفاع عن قريتهم.
    Eles só precisam do teu algoritmo neural. Open Subtitles كل ما يحتاجونه هو الخوارزمية العصبية الخاصة بكِ
    só precisam de alguém que acredite neles. Open Subtitles و كل ما يحتاجونه شخص واحد ليؤمن بهم
    só precisam de um receptor para receberem instruções do Mestre. Open Subtitles كل ما يحتاجونه هو مُستلم لتلقي تعليمات "السيد"
    só precisam de um detonador. Open Subtitles كل ما يحتاجونه فقط الزناد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus