Só quero saber o que é tão urgente. | Open Subtitles | فقط أريد معرفة ما الأمر العاجل |
Eu Só quero saber o que é que há dentro desse envelope. | Open Subtitles | أريد معرفة ما بداخل الظرف وحسب |
Só quero saber o que disseste no apartamento da Sally. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعرف ما الذي قلته في منزلها |
Só quero saber o que ele quer de nós. | Open Subtitles | بالله عليكِ، أريد فقط أن أعرف ما الذي يريده منا. |
Estou-me nas tintas para as regras. Só quero saber o que se passa. | Open Subtitles | لاأكترثلمانحن ملزمونبهيا رئيس, أريد أن أعرف ما الذي يجري هنا |
Mas, vamos lá! Estamos obviamente do mesmo lado. Eu Só quero saber o que lhe aconteceu. | Open Subtitles | ولكن نحن في نفس المجال هنا و انا فقط اريد ان اعرف ماذا حل بها |
Só quero saber o que tens andado a ouvir, Jack. | Open Subtitles | فقط أريد أن أعرف ما قمت تم الاستماع، جاك. |
Eu Só quero saber o que aconteceu ao homem... | Open Subtitles | أنا فقط أريد معرفة ما حدث للرجل... |
Só quero saber o que é que ela anda a preparar. | Open Subtitles | أريد معرفة ما تدبّره ليس إلاّ |
Só quero saber o que está a acontecer com ele. | Open Subtitles | أريد معرفة ما يجري معه |
Eu Só quero saber o que andas a fazer. | Open Subtitles | أريد معرفة ما تفعلينه فحسب |
Só quero saber o que te fez mudar de ideias. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعرف ما الذي غير رأيك |
- Só quero saber o que nos espera. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما الذي نواجهه هنا |
Só quero saber o que ela diz. Não quero... | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما الذي ستقوله، لا أريد... |
Só quero saber o que ela anda a fazer. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اعرف ماذا تفعل |
Só quero saber o que vai acontecer. | Open Subtitles | اريد ان اعرف ماذا سيحدث |
Doc, não estou zangado, Só quero saber o que se passa. | Open Subtitles | دكتورة, أنا لست غاضب أنا فقط أريد أن أعرف مالذي يحدث |
Só quero saber o que lhe aconteceu. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أعرف ماذا حدث له |