"só saberemos" - Traduction Portugais en Arabe

    • لن نعرف
        
    • لن نعلم
        
    • لن نتأكد
        
    Só que Só saberemos quando os anéis começarem a rodar. Open Subtitles إلا، فإننا لن نعرف ذلك حتى .تبدأ حلقات الغزل
    Talvez com ele também esteja. Só saberemos se eu falar com ele. Open Subtitles وربما هو أيضاً متعمد لكننا لن نعرف إلا تحدثت معه
    Ele está a aguentar-se, mas Só saberemos daqui a algumas horas. Open Subtitles إنه متماسك الآن، لكننا لن نعرف أي شيء لبضعة ساعات إضافية.
    Só saberemos quando a electricidade voltar. Open Subtitles على أي أننا لن نعرف حتى يأتي الكهرباء مرة أخرى.
    Só saberemos mais tarde se os danos serão permanentes. Open Subtitles لن نعلم قبل فترة إن كان ثمّة أيّ ضرر دائم
    Só saberemos quando lá chegarmos, mas parece que terei de lhe extrair o pâncreas e redireccionar os intestinos. Open Subtitles لن نتأكد حتى ندخل هناك ولكن يبدو أننا سنضطر لإزالة البنكرياس ونقوم بإعادة توجيه أمعائك
    Só saberemos ao certo quando estiver consciente. Open Subtitles إننا لن نعرف ما حدث له بالضبط حتى يستعيد وعيه
    Só saberemos depois da pós-produção, o que poderá demorar um ano. Open Subtitles أعني لن نعرف حتى يقوموا باضافة المؤثرات البصرية والذي بالتأكيد سيستغرق تقريباً سنة
    Só saberemos na audiência, mas é provável que usem uma defesa semelhante à que já usaram antes. Open Subtitles أظن أننا لن نعرف فعلاً حتى جلسة الاستماع، لكن غالباً أنهم سيستخدمون.. دفاعاً يشبه ما قد استخدموه من قبل.
    Só saberemos quando entrarmos e o observarmos melhor. Open Subtitles لن نعرف إلا إذا دخلنا ونظرنا من قريب.
    Só saberemos quando ela for para o BO. Open Subtitles لن نعرف إلى أن ندخلها غرفة العمليات
    Só saberemos quando a levarmos para o laboratório. Open Subtitles لن نعرف حتى أعيدها إلى المختبر.
    Só saberemos quando começarmos a radioterapia. Open Subtitles لن نعرف حتى نبدأ مهاجمة الورم بالإشعاع
    Só saberemos pela manhã. Open Subtitles لن نعرف أى شئ قبل الصباح.
    Só saberemos como ela está quando acordar. Open Subtitles لن نعرف كيف هي حتى تصحوا.
    Nós Só saberemos depois de terminar. Open Subtitles لن نعرف إلا بعد أن ينتهي
    Só saberemos quando ele acordar. Open Subtitles لن نعرف حتى يستيقظ
    Só saberemos a paternidade quando o bebé nascer. Open Subtitles لن نعرف من والد الطفل (قبل أن تلد (ليزا
    Só saberemos quando acordamos à noite. Open Subtitles لن نعلم ذلك إلاّ إذا استيقظنا ليلاً
    Só saberemos tudo quando abrirmos, mas... Open Subtitles لن نعلم شيئأَ حتى نصل للداخل
    Só saberemos depois dos testes oficiais. Open Subtitles حسنا نحن لن نتأكد حتي نجرب التجارب الرسمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus