"só tinha" - Traduction Portugais en Arabe

    • كل ما كان
        
    • يملك سوى
        
    • لديّ فقط
        
    • لقد كان لديه
        
    • تملك فقط
        
    • كانت فقط
        
    • كان عمره
        
    • كان عمري
        
    • كلّ ما كان
        
    • كل ماكان
        
    • فقط كان يجب
        
    • من عمره فقط
        
    Claro que, na altura, só tinha o patinho de borracha para brincar. Open Subtitles بالطبع وقتها كل ما كان يمكنني اللعب به هي بطتي المطاطية
    Acho que só conheci um lutador que só tinha coração. Open Subtitles أعتقد أنّي أخيراً قابلت رجلاً لا يملك سوى قلبه
    Eu só tinha os dentes para continuar, por isso pode levar algum tempo até ter uma idade precisa, mas, sim, concordo. Open Subtitles لديّ فقط أسنانهم للتحقق من ذلك لذا سيستغرق الأمر وقتاً للحصول على تسنين دقيق
    Estamos a perder vantagem. Há uma hora, só tinha quatro. Open Subtitles نحن نتقدم , لقد كان لديه اربعة اصوات قبل ساعة.
    Ela só tinha dinheiro na conta para pagar aluguer e serviços. Open Subtitles إنها تملك فقط المبالغ الكافية لتغطية الإيجار وبعض المصاريف.
    Ouve esta, ela só tinha 12 anos quando morreu. Open Subtitles الآن اسمع هذا, كانت فقط بالثانية عشر من عمرها حينما ماتت
    Paige, com toda a franqueza, ele só tinha cinco anos. Open Subtitles بايدج مع كل العدل ، لقد كان عمره خمس سنوات
    só tinha que dizer à Sandy que a amava, de vez em quando. Open Subtitles كل ما كان علي فعله هو أن أخبر ساندي بأني أحبها من وقت لآخر
    só tinha de ser um ás num teste de aptidão o que, a propósito, tenho a certeza de que fui. Open Subtitles كل ما كان عليّ فعله هو اجتياز اختبار الجدارة والذي أنا متأكدة من اجتيازه
    só tinha de me sentar e esperar pela minha fofinha. Open Subtitles كل ما كان علي فعله هو ان اجلس وانتظر تصل.
    Que disse que ele tirou de um idiota qualquer... que só tinha nove centavos e queria trepar. Open Subtitles ويقول إنه التقى بأحد المغفلين لا يملك سوى 90 سنتاً ويريد معاشرة فتاة
    "O Pássaro Colorido deu as penas prateadas ao corvo, que só tinha penas pretas. Open Subtitles طائر قوس قزح أعطى ريشته الفضية اللامعة للغراب الذي يملك سوى الريش الأسود فقط
    só tinha quatro e é com esta mão que fumo. Open Subtitles حسناً ، لديّ فقط أربعة باقين لهذه اليد وهي اليد التي أدخن بها -تحسنتي؟
    Sabe, o Slappy só tinha três dedos. Open Subtitles هل فهمتي ٬ لقد كان لديه ثلاث أصابع فقط
    A Polícia só tinha esboços e depois, de repente, ali no meu ecrã, estava o Ranger da Meia-Noite. Open Subtitles الشرطة كانت تملك فقط بعض الرسومات ومن ثم فجأة اعني هناك على شاشتي
    A minha mãe era muito, muito jovem na altura e tinha... só tinha 17 anos de idade. Open Subtitles أمي كانت شابة جداً جداً وقتها وكانت, كانت فقط 17 عاماً
    Ele só tinha 38 anos, certo? - Ele era casado? Open Subtitles ـ كان عمره 38 سنة ـ هل هو متزوج؟
    É a mesma coisa. Foi-se embora quando eu só tinha cinco. Open Subtitles ‫وكأنه ميت، لقد رحل حين كان عمري خمس سنوات فقط
    só tinha perguntas. Confrontaste-o, desafiaste-o. Open Subtitles كلّ ما كان لديّ هي تساؤلات، لكنّكِ ضغطتِ عليه وتحديتِه.
    Eu só tinha de parecer interessado em coisas que ela fazia e ela animava-se. Open Subtitles كل ماكان علي فعله هو ان ابدو مستمتعاً بالشيء الذي تحبه وبدأت بالابتهاج
    só tinha de morrer de maneira diferente para salvar alguém. Open Subtitles هو فقط كان يجب أن يموت بطريقة مختلفة حتي يعيش شخص آخر
    O garoto só tinha três anos. Open Subtitles الولد كان يبلغ ثلاثة سنوات من عمره فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus