"só um instante" - Traduction Portugais en Arabe

    • لحظة واحدة
        
    • دقيقة فقط
        
    • فقط ثانية
        
    Isso não responde à minha pergunta. Vou ficar aqui. Pronto, Só um instante. Open Subtitles أنا , حسناً , لحظة واحدة فقط لا أريد أنتزاع شيء
    Só um instante. Rapaz! Open Subtitles لحظة واحدة أيها العابث المكسيكي
    É Só um instante. Não quer entrar? Open Subtitles .لحظة واحدة لمَ لا تتفضل بالدخول؟
    É Só um instante. Entrem, está tudo bem. Open Subtitles سيأخذ دقيقة فقط ادخلوا , انا على ما يرام
    Só um instante. Quero falar contigo. Open Subtitles دقيقة فقط اريد ان اتحدث معك.
    É Só um instante, ok? Open Subtitles فقط ثانية واحدة، موافقة؟ فقط...
    - Nunca digas a verdade. - Só um instante. Open Subtitles لا تقولي الحقيقة أبدًا - لحظة واحدة -
    Só um instante, senhor. Open Subtitles لحظة واحدة , يا سيدى
    Dá-me licença, Sr. Guarda? É Só um instante. Open Subtitles لحظة واحدة لو سمحت
    Só um instante. Open Subtitles لحظة واحدة, حسنا
    Dê-me Só um instante. Open Subtitles أعذرني لحظة واحدة
    Só um instante, por favor. Open Subtitles لحظة واحدة ، أرجوكم.
    Está bem. É Só um instante. Open Subtitles حسناً ، لحظة واحدة فقط
    Só um instante. Open Subtitles لحظة واحدة فقط.
    Só um instante. Open Subtitles أعطونا لحظة واحدة.
    - Só um instante, Sr. Duksa. Open Subtitles لحظة واحدة من فضلك
    Claro, Só um instante. Open Subtitles بالطبع، لحظة واحدة
    É Só um instante para encontrar. Open Subtitles أحتاج دقيقة فقط لعثور عليها.
    Só um instante. Open Subtitles -إنتظر. دقيقة فقط
    É Só um instante. Estou sim? Open Subtitles فقط ثانية هاللو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus