"sócio da" - Traduction Portugais en Arabe

    • شريك في
        
    • الشريك في
        
    • شريكا
        
    • شريكاً في
        
    Esse tipo é sócio da firma onde trabalho e meti-me com ele. Open Subtitles تعلم ، إنه شريك في مكتب المحاماة حيث أعمل ووصلتُ إلى ما أنا عليه الآن
    O advogado com quem tem falado é sócio da minha firma. Open Subtitles المحامي الذي كنتِ تتحدّثين معه شريك في مؤسّستي
    Não cumpre pena e, em troca, só tem de nomear um sócio da firma. Open Subtitles ولكن احتاجك في المقابلك ان تُسلم شريك في شركتك
    Ele está à espera de ser feito sócio da firma. Open Subtitles ويمر الوقت مجهدة للغاية انتظار لجعل الشريك في شركته.
    Tornou-se sócio da firma onde trabalhava. Open Subtitles هو كان جعلت شريكا كاملا للمحاماة حيث كان يعمل.
    Decerto já ouviste dizer que agora sou sócio da Gotshal, Manges, Flom, Arps LeBoeuf. Open Subtitles أنا متأكد بأنك سمعت أن أصبحت شريكاً في جوتشال، مانجيس فلوم، أربس، ولبوف
    Desde que me tornei sócio da Aliança, a SD-6 tem falhado nas suas operações. Open Subtitles منذ أنا جعلت شريك في التحالف، SD-6 تعثّر بثبات في عملياته.
    Olhem, eu sei que não sou sócio da clínica. Open Subtitles أنظر,أعرف أني لست شريك في هذه المؤسسه
    sócio da empresa de rações dele. Open Subtitles أن أصبح شريك في شركته الغذائية
    Bob é um sócio da Cooper and Mackey, uma das maiores firmas de marketing nos Estados Unidos. Open Subtitles "بوب) شريك في شركة "كوبر وماكي) واحدة من أضخم شركات التسويق في أميركا
    Sou sócio da Bennett, Parr Hamilton. Open Subtitles ،(أنا شريك في شركة (بينيت (بار) و(هاملتون)
    Sou sócio da minha empresa de advocacia. Open Subtitles أنا شريك في مكتب المحاماة
    Ele é sócio da Pearson Specter Litt. Open Subtitles "انه شريك في "بيرسون سبيكتر ليت
    Os tabloides dizem que o estratego republicano, Roger Stone, um sócio da prestigiada firma de lobbying Open Subtitles ‏‏تقول صحف الفضائح، إن الخبير ‏الاستراتيجي الجمهوري، "روجر ستون"،‏ ‏الشريك في شركة الضغط العريقة‏
    Gardner, um sócio da minha firma, que me disse para vir cá buscar um contrato. Open Subtitles من السيد ـ (جاردنر) ـ الشريك في شركة المحاماة التي أعمل بها أخبرتي بأن أمر على هذا المنزل حتى أقوم بتجميع العقود
    - Fizeram-me sócio da firma. Open Subtitles لا لقد جعلونى شريكا
    O Remy tornou-se sócio da Glendon Hill. Open Subtitles (ريمي) أصبح شريكا ل(جلندون هيل)
    Recentemente feito sócio da Grossbut, Canuelsberg, Tiernyskovitch Brisset. Open Subtitles مؤخراً كان شريكاً "في "غروسبت" , كانويلسبرغ "و "تيرنيسكوفيتش بريسيت
    E parece que vou ficar como sócio da empresa. Open Subtitles كما يبدو أنّي سأكون شريكاً في الشركة
    Sabia que o Paul Tagliabue, o ex-comissário Tagliabue, era sócio da Covington and Burling? Open Subtitles (هل تعلم أن (بول تاغليبو (المفوض السابق (تاغليبو كان شريكاً في شركة "كافنتون و برلينغ"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus