"saídas de" - Traduction Portugais en Arabe

    • مخارج
        
    Eles têm câmaras na entrada, em todos os elevadores, e saídas de emergência, mas não nos corredores. Open Subtitles 04 لديهم كاميرات فى الردهة و المصاعد و كل مخارج الطوارىء لكن ليس فى الممرات
    Vão para as saídas de emergência do lado direito, aqui, evacuam a cabine. Open Subtitles أضرب مخارج الطوارىء على الجناح الأيمن هنا، وقم بأخلاء المقصورة الرئيسية
    Devo dizer, pai,estou nervoso.É um caso comprovado de metalidade das massas.Espero que as saídas de emergência estejam visíveis. Open Subtitles نموذج عقلي غوغائي.اتمنى ان تكون فد تعرفت بوضوح على مخارج الحريق للطوارئ
    Este avião tem três saídas de emergência situadas na parte de trás, no centro e na zona frontal da cabina. Open Subtitles رجاءً لاحظوا أن لهذه الطائرة ثلاث مخارج طوارئ وتقع في الخلف, والوسط والقسم الأمامي من القمرة
    Há varias saídas de emergência no avião, que estão na parte dianteira. Open Subtitles هناك عدة مخارج للطوارىء بالطائره في جميع الاجزاء والجانب الامامي
    Dirijam-se todos para as saídas de emergência. Open Subtitles جميع العاملين الإنتقال إلى مخارج الطوارئ ؟ ؟
    Três saídas de emergência estão indicadas no rés-do-chão, na entrada principal. Open Subtitles ثلاثة مخارج مضائة في الطابق الأرضي في المدخل الرئيسي
    Todas saídas de emergência seladas. Adotar procedimentos de segurança. Open Subtitles تم إغلاق جميع مخارج الطوارىء فى إنتظار إجراءات الحجر الصحي
    Não seria má ideia sabermos onde são as saídas de emergência. Open Subtitles ولن تكون فكرة سيئة بالنسبة لنا لنعرف أين هي مخارج الحريق أليس كذلك؟
    Bem, o responsável tem acesso a algumas saídas de emergência. Pelo menos esse é o rumor. Open Subtitles الرئيس المسؤول كان لديه طرق للوصول الى مخارج للطوارئ هذه هى الاشاعة باية حال
    Não há saídas de emergência nem túneis subterrâneos. Ninguém entra nem sai daquele edifício sem nossa autorização. Open Subtitles لا مخارج طوارئ، لا أنفاقِ تحتَ الأرض لن يدخلَ أحدٌ أو يخرجُ من المبنى دون اذننا
    O apartamento tem 3 saídas de emergência localizadas aqui, aqui e aqui. Open Subtitles الشقة لها 3 مخارج طوارئ تقع هنا, هنا و هنا
    Fecha cada uma das saídas de Manhattan, tem a certeza que nem o Luke, ou a Rapariga conseguem escapar. Open Subtitles أغلق كل مخارج منهاتن، وتأكد بعدم هروب كلاً من رايت أو الفتاة بعيداً.
    As saídas de emergência não estão sinalizadas e vi vários jarros de pickles no bar. Open Subtitles ولا يوجد مخارج طوارئ للحريق، وقد لاحظت، وجود جُرة من المخللات في الحانة.
    Quantas saídas de emergência há na ala Este? Open Subtitles لذلك، كم من مخارج الطوارئ في الجناح الغربي؟
    Deve estar a tentar descobrir as saídas de emergência, ou, pelo menos, a imaginar onde estarão. Open Subtitles لابد أنكِ الآن تحاولين إستنتاج أماكن مخارج الطواريء أو على الأقل تفكرين بشأنها
    As saídas de emergência fecharam-se. Open Subtitles مخارج الطوارئ بدأت تغلق في كامل أنحاء الطائرة.
    Coloquem-se nas saídas de emergência no lado esquerdo... aqui e aqui, evacuam a primeira classe e o cabina. Open Subtitles أريدك أن تضرب مخارج الطوارىء على الجناح هنا... وهنا وأن تخلي مقصورة الدرجة الأولى...
    Este avião tem três saídas de emergência situadas na parte de trás, no centro e na zona frontal da cabina... Open Subtitles رجاءً لاحظوا أن لهذه الطائرة ثلاث مخارج طوارئ وتقع في الخلف, والوسط والقسم الأمامي للقمرة ...الركاب الجالسون في هذه
    Eu sei onde são as saídas de emergência. Open Subtitles أنا أعلم أين يوجد مخارج الطواريء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus