Está melhor do que quando saíste de casa esta manhã, querido | Open Subtitles | . إنه لتحسُن يا عزيزي حينما غادرت المنزل هذا الصباح |
Eu não quero ser chata sobre isso, saíste de casa de manhã, sem fazer a cama, por isso... | Open Subtitles | لا أودّ أن أكون وقحة بخصوص هذا ولكنّك غادرت المنزل دون أن ترتّب الفراش هذا الصباح مرة أخرى |
Não sabia que tinhas 14 anos quando saíste de casa. | Open Subtitles | لم أكن أعلَم أنّك غادرت المنزل عندما كنت في سن الرابعة عشر. |
Lembras-te de quando saíste de casa e foste para Manhattan? | Open Subtitles | هل تذكر عندما تركت البيت وانتقلت الى منهاتن؟ |
saíste de casa quando começavas a ficar interessante. | Open Subtitles | لقد تركت المنزل بمجرد أن أصبحت مهتما بالآثار أنا لا أصدق |
Não é bom para ela não saber se saíste de casa ou se voltas. | Open Subtitles | ألا تظن أنه من الجيد لها أن تعرف إذا كنت هجرتها أم تنوي العودة إليها؟ |
saíste de casa! | Open Subtitles | غادرت المنزل |
Disseste que saíste de casa cerca da meia-noite. | Open Subtitles | قلتِ بأنك تركت البيت حوالي منتصف الليل. |
saíste de casa. Que bom para ti. | Open Subtitles | لقد تركت البيت احسنت عملا |
saíste de casa aos 16 anos e vieste para a outra ponta do país. | Open Subtitles | . أنت تركت المنزل عندما أصبحت 16 عام وذهبت فى كافة أنحاء البلاد |
Não as levaste quando saíste de casa, de manhã? | Open Subtitles | أ لم تأخذهم معك عندما تركت المنزل في هذا الصباح؟ |
- A tua mulher no porto... a fazer uma cena porque saíste de casa - e abandonaste o vosso filho. | Open Subtitles | زوجتك بالمناء تسببت في جدال صاخب لأنك هجرتها وتركت ابنك |