Quando eu era da vossa idade, não sabíamos o que o universo iria fazer. | TED | عندما كنت في عمركم، لم نكن نعرف ما الذي سيفعله الكون. |
Anders Fjellberg: Não foi fácil, a princípio. porque não sabíamos o que poderíamos descobrir. | TED | أندرس فجلبرغ: لم يكن ذلك سهلا في الأول، لأننا لم نكن نعرف ما الذي نبحث عنه. |
Porque, quando chegou a altura de escrever a sequela, não sabíamos o que fazer com ela, e acabámos por pô-la inconsciente. | Open Subtitles | لأنه عندما كان الوقت لكتابة تتمة، لم نكن نعرف ما يجب القيام به معها، ونحن في نهاية المطاف يطرق لها للخروج. |
Nem sabíamos o que era quando cheirámos, pois não, querido? | Open Subtitles | لم نكن ندري ما هو عندما شممنا رائحته أليس كذلك؟ |
Foi muito constrangedor, porque não sabíamos o que estávamos fazendo. | Open Subtitles | وكان مُحرج تماماً... لأننا لم نكن ندري ما نفعله. |
Não sabíamos o que acontecia, por favor, tem de nos tirar daqui. | Open Subtitles | . لم نكن نعلم ما الذى يحدث إليهم . أرجوك , يجب أن تقوم بإخراجنا من هنا |
Não sabíamos o que se passava porque ele entrou pela janela. | Open Subtitles | لم نكن نعلم ما يحدث لأنّه أتى خلال النافذة. |
Pois, mas tu e eu éramos tão novos e não sabíamos o que fazíamos. | Open Subtitles | ..حسناً ..لقد كنا شابين ..ولم نكن نعرف مالذي نفعله |
Vamos só... vamos só dizer que fomos longe demais, que não sabíamos o que estávamos a fazer. | Open Subtitles | سنقوم فقط... سنقول فقط وصلنا في عميق جدا، التي لم نكن نعرف ما كنا نفعل. |
A princípio, não sabíamos o que eram, por isso, chamámos-lhes "verdinhas". | TED | في البداية، لم نكن نعرف ماهيتهما، لذا أطلقنا عليهما "الخضراوتان الصغيرتان". |
Não sabíamos o que fazer, por isso ficámos com ele. | Open Subtitles | ،لم نكن نعرف ماذا نفعل فأبقيناه معنا |
Não sabíamos o que fazer. | Open Subtitles | حسنا, نحن فقط لم نكن نعرف ماذا نفعل |
Não sabíamos o que era, mas as pessoas ficaram aterrorizadas. | Open Subtitles | لم نكن نعرف ماهيته... ...لكن الناس شعروا بالخوف. |
Mickey, não sabíamos o que ia dar esta questão do seu pai... | Open Subtitles | (ميكي)، لم نكن نعرف بأنكِ جادة في هذا الأمر مع والدكِ |
- Não sabíamos o que fazer. | Open Subtitles | لمْ نكن نعرف ما يجب القيام به. |
Fazia calor assim em Gaffney, mas não sabíamos o que era ar-condicionado, então apenas aceitávamos o fato de que o verão era terrível. | Open Subtitles | رأينا مثل هذه الحرارة مرة في "جافني" ولكن لم نكن نعرف ما هو تكييف الهواء قبلنا تماما أن الصيف من المفترض أن يكون بائسة |
Nem sabíamos o que era quando cheirámos, pois não, querido? | Open Subtitles | لم نكن ندري ما هو عندما شممنا رائحته أليس كذلك؟ |
Eu e o Aiden não sabíamos o que estávamos a fazer. | Open Subtitles | أنا وايدن لم نكن ندري ما كنا نقوم به. |
Não sabíamos o que nos esperava. | Open Subtitles | لم نكن نعلم ما الذي ينتظرنا |