Sabe Deus o que o Sr. Giles pôs na tua cabeça. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما الذي وضعه أستاذ جايلز فى رأسك |
Sabe Deus o que um homem se arrisca a apanhar em Londres se não for casado. | Open Subtitles | الله وحده يعلم عن الرجل الذي يؤسر في لندن إذا كان غير متزوج |
Sabe Deus o que aquele doente pervertido faz àqueles jovens. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما يفعله هذا المنحرف المريضبهؤلاءالأطفالالمساكين. |
Sabe Deus o que ela teve de fazer para me esquecer, para continuar a missão. | Open Subtitles | يعلم الله ما الذي فعلته لكي تنساني لكي تواصل حياتها |
Ela invadiu a minha casa. Sabe Deus o que mais ela roubou. | Open Subtitles | لقد اقتحمت منزلي الله وحده يعلم ماذا سرقت |
Sabe Deus o que aconteceria se ele contasse à polícia tudo que ele fez por ti. | Open Subtitles | أعني، الله وحده يعلم ماذا سيحدث إذا أخبر الشرطه كل شئ أنت أستأجرته من أجله |
Sabe Deus o que ele fazia àquele rapaz. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ماذا كان يفعل مع ذلك الصبي |
"Sabe Deus o que virá substituir o alarme dos carros." | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما سيحل محل" "أبواق السيارات |
Sabe Deus o que estarão a fazer. | Open Subtitles | الله وحده يعلم .. ما الذي يفعلانه |
- Inspecções! Não ia ficar assim para sempre. Sabe Deus o que fazem aqui. | Open Subtitles | سياستكم لا يمكن أن تبقى دون رقابة لفترة طويلة الله وحده يعلم ما الذي قد تقومون به، تابع السير! |
Sabe Deus o que ele lhe fará. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما سيفعله بها |
Sabe Deus o que dirias. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما قد تقولينه |
Sabe Deus o que acontece ao coitadinho. | Open Subtitles | و يعلم الله ما سيحدث لتلك الحيوانات المسكينة |
Não te aproximes muito, Sabe Deus o que podes apanhar. | Open Subtitles | لا تقفي قريبة منه يعلم الله ما يحيك لك |