Não. Mais ninguém sabe disto. | Open Subtitles | لا توجد أيّ وسيلة، لا أحد آخر يعلم بهذا الأمر. |
És a única pessoa que sabe disto, a única pessoa em quem posso confiar. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يعلم بهذا الشأن الوحيد الذي أثق به |
Há mais uma pessoa nesta cidade que sabe disto... que sabe sobre a magia. | Open Subtitles | هناك شخصٌ واحدٌ آخر في هذه البلدة يعرف عن هذا... يعرف بأمور السحر. |
Chris, ninguém sabe disto. | Open Subtitles | لا أحد يعرف هذا يا كريس إحدى أفضل مفاجئتي |
Por favor, não se sinta pressionada, o meu pai nem sabe disto. | Open Subtitles | من فضلك,بالمناسبة لا تشعري بالضغط مطلقا والدي لا يعرف بهذا حتى |
-Quem mais sabe disto? | Open Subtitles | -من يعرف بشأن هذا أيضًا ؟ |
Lá em casa ninguém sabe disto. | Open Subtitles | لا أحد في وطني هناك يعلم بشأن هذا. |
A Dra. King sabe disto e apoiou-me. | Open Subtitles | دكتوره كينج على علم بهذا وستقدم لي الدعم الكامل |
Presumo que o Vice-Presidente nao sabe disto. | Open Subtitles | نائب الرئيس لا يعلم عن هذا الاجتماع |
Com o desaparecimento do Russo, ele é o único outro agente que sabe disto. | Open Subtitles | انه العميل الوحيد الاخر الذي يعلم بهذا الامر |
Tirando nós dois, ninguém sabe disto. | Open Subtitles | لا احد غيرنا يعلم بهذا الامر |
Mais ninguém sabe disto a não ser vocês três. | Open Subtitles | لا احد يعلم بهذا سواك |
Quem mais sabe disto? | Open Subtitles | من آخر يعرف عن هذا على أية حال؟ |
Mais ninguém sabe disto. | Open Subtitles | لا أحد غيري يعرف عن هذا الأمر |
Quem mais sabe disto? | Open Subtitles | من يعرف عن هذا أيضاً؟ |
O Hummel sabe disto. E esperto, o sacana. | Open Subtitles | و(هاميل) يعرف هذا إننا نتعامل مع حقير ذكي! |
Quem sabe disto? | Open Subtitles | ومن أيضاً يعرف هذا الموضوع؟ |
Mais alguém sabe disto? Devíamos dizer ao presidente. | Open Subtitles | هذا فساد يارجل هل الجميع يعرف بهذا الأمر ؟ |
O meu chefe não sabe disto. | Open Subtitles | المكتب الذي أعمل له لا يعرف بهذا الخصوص |
Quem mais é que sabe disto? | Open Subtitles | . من ايضاً يعلم بشأن هذا ؟ |
- Ela sabe disto que estamos a falar? | Open Subtitles | -أجل يا سيّدي -ألديها علم بهذا الذي تفعله هنا؟ |
Nenhum outro atosiano vivo sabe disto e é por um bom motivo. | Open Subtitles | لا يعلم عن هذا الامر أحد من الاثوثيان. |
Sou a única jornalista que sabe disto? | Open Subtitles | أذن,هل أنا الصحفية الوحيدة التي تعلم بهذا الأمر ؟ |
Independentemente do país em que esteja, parece que toda a gente sabe disto. | Open Subtitles | بغض النظر عن الموطن ...يبدو وكأن الجميع يعلم بذلك... |
- Não, a polícia quere-los vivos. - A polícia sabe disto? | Open Subtitles | لا الشرطة يريدونهم أحياء- الشرطة يعلمون بهذا ؟ |