O Mikey sabe do que estou a falar, certo? | Open Subtitles | ميكي يعرف ما أتحدث عنه، أليس كذلك، ميكي؟ |
Certo. Os lábios inchados num pau sabe do que falo. | Open Subtitles | صحيح,ذا الشفاه الكبيرة على عصا يعلم ما أتحدث عنه |
Claro que não sabe do que estou falando, mas vou dizer-lhe. | Open Subtitles | بالطبع أنت لا تعلم ما الذي أتحدث عنه سأخبرك بذلك |
E cada uma das mulheres lá atrás sabe do que estou a falar. | Open Subtitles | لا يوجد امرأة في الصف الخلفي لا تعرف ما الذي أتحدث عنه |
Não sabe nada de nada. Não sabe do que está a falar. | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئاً, لا تعرف عن ماذا تتحدث |
- Ele não sabe do que fala. - Se não for não cavo. | Open Subtitles | إنه لا يعرف عم يتحدث لن أحفر إن لم أكن سأرحل |
Escuta-o. Edgar sabe do que fala. | Open Subtitles | انصت له , ادجار يعرف عن ماذا يتكلم |
O tipo fica branco como tudo e diz que não sabe do que estou a falar. | Open Subtitles | الرجل خرج أبيض كالصفحة قال انه لا يعرف مالذي أتحدّث عنه |
Meu Deus, nenhum de vocês, seus maníacos, sabe do que estou a falar? | Open Subtitles | بحق المسيح,اليس هناك واحد منك ايها المعاتيه يعرف ما اتحدث عنه؟ |
Sra. Oglethorpe, este homem não sabe do que fala. | Open Subtitles | السيدة أجليثورب ، هذا الرجل لا يعرف ما يتحدث عنه. |
Ninguém sabe do que o tipo é capaz. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ما يستطيع أن يفعله هذا الشخص |
Ele sabe do que o país precisa e para onde vai. | Open Subtitles | إنه يعلم ما تفتقر إليه البلاد وإلى أين سيؤدي هذا |
Quem sabe do que é capaz o resto? | Open Subtitles | و مَن يعلم ما الذي يقدر على فعله الآخرين؟ |
O Jack Crawford não sabe do que é capaz. | Open Subtitles | جاك كراوفورد لا يعلم ما انت قادر على صنعه |
Figurou que os marines iam desistir por causa, você sabe, do que aconteceu antes. | Open Subtitles | فكر في أن البحارة قد يتراجعوا أو تعلم, ما حدث من قبل |
Se você não sabe do que eu estou a falar... então não é realmente o Jack O'Neill. | Open Subtitles | إذا كنت لا تعلم ما أتحدث عنه إذا أنت لست جاك أونيل حقا |
Para poder voltar a dizer que não sabe do que estou a falar? Juro que não. | Open Subtitles | حتى تعود لقول أنكَ لا تعرف ما الذي أتحدث عنهُ؟ |
O médico sabe do que está a falar? | Open Subtitles | إنها حقاً جالبة للحظ هل الدكتورة تعرف عن ماذا تتحدث؟ |
E, depois, faz de conta que não sabe do que falo. | Open Subtitles | ثم يتظاهر بأنه لا يعرف عم أتكلم |
Este tipo sabe do que falo. | Open Subtitles | هذا الرجل يعرف عن ماذا أتحدث ؟ |
Ele não sabe do que estou a falar? | Open Subtitles | إنه لا يعرف مالذي أتحدث عنه .. |
Não fale dos meus filhos, Sr. Thomas. Não sabe do que está a falar. | Open Subtitles | ـ لا تتحدث عن أولادي يا سيد توماس أنت لا تعلم عن ماذا تتحدث |
Eu tentei ser, cara sabe do que estou falando? | Open Subtitles | أنا احاول أن أكون... .. أنت تفهم ما اقوله |
sabe do que gosto? Molho castanho. | Open Subtitles | أتعرفين ما الذى أحب الصلصة السمراء |
Saber se a rapariga que trabalha na loja de BDs sabe do que fala? | Open Subtitles | لتتأكد أن هذه الفتاة التي تعمل في متجر الكتب الهزلية تعرف عما تتحدث ؟ |
sabe do que estou a falar. | Open Subtitles | انت تعلمين عما اتحدث |
Finalmente, alguém por aqui que sabe do que está a falar. | Open Subtitles | وأخيرا ، شخص ما هنا يعرف عما يتحدثون عنه |
Ele sabe do que estou a falar. | Open Subtitles | إنه يعلم عما أتحدث |