Ele sabe tudo o que há a saber sobre este jogo. | Open Subtitles | هو يعلم كل شيء ممكن معرفته عن هذه اللعبة |
É assim que ele sabe tudo o que dizemos. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي بها يعلم كل شيء نقوله. |
Temos de presumir que o Klaus sabe tudo o que o John disse à Isobel. | Open Subtitles | حسنٌ، يجب أنّ نفترض أنّ (كلاوس) يعلم كل شيء أخبره جون لـ(إيزابيل)، صحيح؟ |
Que sabe tudo o que há para saber sobre investigações criminais. | Open Subtitles | شخص يعرف كل شيء يوجد للمعرفة عن التحقيق في الجرائم |
Mas acho-a capaz de ouvir as nossas conversas; é como sabe tudo o que planeamos. | Open Subtitles | ولكن اعتقد انه يمكنه سماع محادثاتنا الان وبهذا يعرف كل شئ |
Nós não sabemos nada, ele sabe tudo o que precisamos saber. | Open Subtitles | . . نحن لا نعرف شيئاً و هو يعرف كل ما نحتاج معرفته |
sabe tudo o que se passa. | Open Subtitles | وهو يعرف كل ما يجري |
Ele sabe tudo, o teu pai! | Open Subtitles | أبوكم، إنه يعرف كل شيء، |
Bem, nunca fui casado, por isso não posso julgar, mas o George sabe tudo o que isso implica. | Open Subtitles | أنالماتزوجمنقبللذالا أستطيع اناحكم , .لكن. (جورج) يعرف كل شئ عن الزواج صحيح يا (أومايلي)؟ |
Significa que sabe tudo o que o senhor sabe. | Open Subtitles | بمعنى أنه يعرف كل شئ تعرفه |