| Perdoai-os, porque eles não sabem o que fazem. | Open Subtitles | اغفر لهم، لأنهم لا يدرون ماذا يفعلون. |
| Perdoa-lhes, pois não sabem o que fazem. | Open Subtitles | اغفر لهم، لأنهم لا يدرون ماذا يفعلون. |
| "Pai, perdoa-lhes, pois eles não sabem o que fazem. " | Open Subtitles | أيها الأب ،إغفر لهم فإنهم لا يعرفون ما يفعلون |
| Perdoem-lhes pela sua descortesia. São como crianças perdidas. Não sabem o que fazem. | Open Subtitles | نرجو أن تسامحهم، فأنهم كالأطفال التائهون، لا يعرفون ما يفعلون |
| Eles sabem o que fazem. Já fizeram isso antes. | Open Subtitles | إنهم يعلمون ما يفعلون لقد قامو بهذا من قبل |
| Não te preocupes, querido. Eles sabem o que fazem. Vais salvar-te. | Open Subtitles | لا تقلق حبيبي, إنهم يعلمون مايفعلون ستكون بخير |
| Outra coisa sobre estas pessoas é que eles também sabem o que fazem na vida. | TED | وهناك شي أخر اريد أن أنوه عنه عن هؤلاء الناس أنهم ايضآ يعلمون ماذا يفعلون |
| Perdoai-os, porque eles não sabem o que fazem. | Open Subtitles | اغفر لهم، لأنهم لا يدرون ماذا يفعلون. |
| Porque eles não sabem o que fazem. | Open Subtitles | لأنهم لا يدرون ماذا يفعلون. |
| Pois não sabem o que fazem. | Open Subtitles | لأنهم لا يدرون ماذا يفعلون. |
| Eles sabem o que fazem. Têm um protocolo de primeiro estágio. | Open Subtitles | يعرفون ما يفعلون حصلوا على نظام مرحلة أولى |
| Pai, perdoa-os, eles não sabem o que fazem | Open Subtitles | يا إلهي سامحهم لأنهم لا يعرفون ما يفعلون |
| Perdoe-os, pois não sabem o que fazem. | Open Subtitles | إغفر لهم فهم لا يعرفون ما يفعلون |
| - Diria que sabem o que fazem. | Open Subtitles | أريد أن أقول بأنهم يعلمون ما يفعلون |
| O meu colega chora como uma criança e os estagiários estão cá há tempo suficiente para pensarem que sabem o que fazem. | Open Subtitles | شريكي هنا ينتحب كالأطفال والأطباء المستجدّون بدأوا بالإعتقاد بأنهم يعلمون ما يفعلون! |
| Não... Eles sabem o que fazem. | Open Subtitles | لا لا انهم يعلمون مايفعلون |
| Os homens do Bonnay sabem o que fazem. Tal como vós. | Open Subtitles | رجال بوني يعلمون مايفعلون. |
| Deus Pai, perdoa-os, porque não sabem o que fazem. | Open Subtitles | يا إلهي ، إغفر لهم فهم لا يعلمون ماذا يفعلون |
| Ele diz que sabem o que fazem. | Open Subtitles | يقول أنهم يعرفون ما يفعلونه |
| Activa o transmissor que impede a comunicação dos rádios no banco, e vai parecer que eles sabem o que fazem. | Open Subtitles | شغل جهاز الإرسال لتعطيل الموجات لقتل موجات راديوات الأمن في المصرف وهم سيبدون وكأنهم يعرفون ماذا يفعلون |
| Eles sabem o que fazem. Eles levam o seu tempo. | Open Subtitles | إنهم يعلمون ما يفعلونه , و يأخذون وقتهم |