sabem que o teu poder será forte demais para controlar. | Open Subtitles | انهم يعلمون ان قوتك ستكون كبير ليسيطر عليها |
Eles nem sabem que o Luke é irmão dela. "Firme. Não! | Open Subtitles | اتعتقد بإنهم يعلمون ان لوك هو اخاها؟ لقد وقفت هنا بثبات ولا يستطيع احد هزي |
Todos sabem que o director, o sr. Louis, é adepto dos métodos modernos. | Open Subtitles | ، تعرفون أن المدير، السيد لوي مؤيد للأساليب الحديثة |
Todos sabem que o 3.º encontro quer dizer sexo. | Open Subtitles | الجميع يعلم أن الموعد الثالث يعني ممارسة الجنس |
Todos sabem que o Corky não joga com o baralho todo. | Open Subtitles | الكل يعلم ان كوركى لديه صفحات ملصوقة معا فى دماغه |
- Eles vão-se adaptar a isso. Especialmente agora desde que sabem que o Senador Morton mudou o seu voto. | Open Subtitles | سوف يعتادون على هذا خصوصا الأن وهم يعلمون أن السيناتور |
sabem que o laboratório esta neste planeta, mas ainda nao o localizaram. | Open Subtitles | إنهم يعلمون بوجود المعمل لكنهم لا يمكنهم تحديد موقعه |
Todos sabem que o tempo não se move a duas velocidades. | Open Subtitles | الجميع يعرف ان الوقت لا يمكنهُ التحرك في سرعتين مختلفتين |
E as pessoas estão sempre a enviar-me coisas, porque sabem que o oculto é a minha área. | Open Subtitles | أنت تعرف ، الناس يُرسلون دائماً الأشياء مثل ذلك إليّ إنهم يعرفون أن الغموض هو عملي |
Todos sabem que o fiz e com quem a perdi. | Open Subtitles | كلهم يعرفون أنني فعلت هذا ومع من فعلت هذا |
Eles sabem que o Rodriguez está morto e de alguma forma fizeram a ligação. | Open Subtitles | انهم يعرفون ان رودريجيز ميت وبطريقةً ما فعلوا الاتصال |
A polícia tem a descrição, e sabem que o Leo fugiu daqui. | Open Subtitles | الشرطة لديها اوصافه وهم يعلمون ان ليو هارب من المصحة |
Têm medo de lá ir. sabem que o Ganya está chateado contigo e com o pai pela quebra do contrato da prisão. | Open Subtitles | الكل يخشى الذهاب هناك لانهم يعلمون ان غانيا غاضب عليك وعليه |
Se a igreja de McCullough e Joan... não sabem que o Dwight é um Wesen, e acreditam que ele foi possuído pelo diabo, não estariam a tentar matar o diabo? | Open Subtitles | لو ان ماكلو وجوان من كنيسه كلمة الله لا يعلمون ان دويت فيسن ويؤمنون انه مستحوذ من قبل الشيطان |
Todos sabem que o meu pai era um pouco doido. | Open Subtitles | كلكم تعرفون أن أبي كان مجنونا ً قليلا ً |
Todos vocês sabem que o Bell anda atrás do Fats há anos. | Open Subtitles | "إنكم جميعاً تعرفون أن "بل يتحدى البدين منذ سنوات |
Todos sabem que o meu pai construiu este hospital. Mas o que não sabem é que era um tirano para a família. | Open Subtitles | كلكم تعرفون أن أبي كان رجل رائع وبنى ... هذا المستشفى، لكن بالنسبة لعائلته |
Estou a pensar se estas crianças sabem que o pai é um traidor. | Open Subtitles | تسائل من بين هؤلاء الأولاد من يعلم أن والدهم جرذي واشي ؟ |
Todos sabem que o dia dos namorados é para amadores. | Open Subtitles | الجميع يعلم أن عيدَ الحب للهاويين ماليا) تدرك ذلك) |
Sabes que todos aqui sabem que o teu pai era um ladrão. | Open Subtitles | -ماذا لو لم يكن ذلك مكتوب على يدك ؟ -لكن الجميع هنا يعلم أن والدك كان لصا |
Carl, nem devíamos falar com o parvalhão. Todos sabem que o gajo é estranho! | Open Subtitles | لا ينبغي ان نتحدث مع هذا الاحمق فالكل يعلم ان مسطردة العسل غريبة |
Confesso, não sou fã de boxe, mas já alguma vez foste a um combate onde todos sabem que o lutador já perdeu excepto o próprio lutador? | Open Subtitles | أعترف انني لست من محبي الملاكمة لكن هل سبق لك رؤية مباارة حين الجميع يعلم ان أمر الملاكم انتهى |
sabem que o que estão a tomar não é a medicação verdadeira. | Open Subtitles | إنهم يعلمون أن ما يتناولونه ليس دواءً حقيقياً |
Eles sabem que o Sr. Bates estava em York naquele dia. | Open Subtitles | وهم يعلمون أن السيد (بيتس) كان في (يورك) ذلك اليوم |
Eles não sabem que o Mikhail morreu. | Open Subtitles | القاتل لا يعرف ان ميخائيل مات. |
Vai ficar delirante, porque ele e os amigos sabem que o FBI não tem classe, tem menos gente e é tecnologicamente atrasado. | Open Subtitles | رأسه سينفجر لأنه وأصدقاءه يعرفون أن مكتب التحقيقات متخلّف جدّاً وناقص عدديّاً، ومُتراجع تقنيّاً |
Os Hudsons já sabem que o chefe e eu somos do NCIS. | Open Subtitles | الهودسون يعرفون أنني والرئيس من إن.سي.آي.إس. |
Não sabem que o correio está morto. | Open Subtitles | انهم لا يعرفون ان الساعي خاصتهم قد مات |