Escolhem os mais sossegados porque sabem que são fracos. | Open Subtitles | يختارون الهادئين لأنهم كانوا يعلمون أنهم سيكونون ضعفاء |
Sabes, o que se passa é que há imensa gente feia por aí, mas que não sabem que são feias, porque ninguém lhes diz. | Open Subtitles | ولكن الجانب الإيجابي في ذلك، أن هناك الكثيرين من القبيحين يمشون في الشوارع، ولكنهم لا يعلمون أنهم قبيحين لأن أحداً لا يخبرهم. |
"Há soldados no mundo que não sabem que são soldados." | Open Subtitles | هُناك جنود حول العالم " " الذين لا يعلمون أنهم جنود |
sabem que são tão procurados que não se limitam a uma só pessoa. | Open Subtitles | يعرفون أن عليهم الطلب لا يهتمون بحصر أنفسهم إلى شخص واحد |
sabem que são tão procurados que não se limitam a uma só pessoa. | Open Subtitles | يعرفون أن عليهم الطلب لا يهتمون بحصر أنفسهم إلى شخص واحد |
Sabes... esse é o problema das pessoas loucas... não sabem que são loucas. | Open Subtitles | --تلك هي مشكلة المجانين أنهم لا يعلمون أنهم مجانين |
Eles não sabem que são jogos. | Open Subtitles | إنهم لا يعلمون أنهم ألعاب |