"sabemos o que é" - Traduction Portugais en Arabe

    • نعرف ما هو
        
    • نعرف ما هذا
        
    • ليس لدينا فكرة
        
    • نحن نعلم ما هو
        
    Seja com isto, seja com qualquer outra coisa, todos sabemos o que é a dor. TED سواء كان ذلك في هذا الموضوع أو غيره، كلّنا نعرف ما هو احساس الألم.
    Não sabemos o que é, mas o Hassan era um traficante de armas com acesso a armas nucleares, por isso temos que descobrir. Open Subtitles لا نعرف ما هو, لكن حسن كان تاجر اسلحة مع وسيلة للوصول الى الاسلحة النووية.
    Não sabemos o que é. Pode ser um demónio. Pode ser qualquer coisa. Open Subtitles نحن لا نعرف ما هو , قد يكون كائناً شريراً أو أي شيء
    Tente não se preocupar. Ainda não sabemos o que é. Open Subtitles حاول ألا تقلق, لا زلنا لا نعرف ما هذا
    Não sabemos o que é — só sabemos que estão ali. TED ليس لدينا فكرة عن ماهيته .. لكننا علي يقين بأنه موجود.
    Pelo menos sabemos o que é este local. Open Subtitles على الأقل نحن نعلم ما هو هذا المكان
    Há uma notícia de última hora, não sabemos o que é, mas o presidente vai falar às 22:30. Open Subtitles هناك خبر عاجل ونحنُ لا نعرف ما هو حتّى الآن لكن الرئيس سيظهر على التلفاز الساعة العاشرة والنصف
    Mas nós sabemos o que é melhor para o nosso próprio povo. Open Subtitles لكنني اعتقد بأننا نعرف ما هو الافضل لشعبنا
    Não sabemos o que é a consciência, por isso, não a podemos transferir. Open Subtitles ،إننا لا نعرف ما هو الوعي .لذا لا يمكننا نقله
    Pelo menos nós sabemos o que é importante. Open Subtitles نحن على الاقل نعرف ما هو المهم
    Só não sabemos o que é. Open Subtitles توصلنا الى شـيء ولكن لم نعرف ما هو
    - Ainda nem sabemos o que é. - Ela tem razão. Open Subtitles نحن أصلاً لا نعرف ما هو حتى الأن
    Não é lúpus, é E.M. É óbvio que não sabemos o que é. Open Subtitles إنه التصلب المتعدد - واضح أننا لا نعرف ما هو -
    Não sabemos o que é, querida. Open Subtitles نحن لا نعرف ما هو عليه, والعسل.
    Não sabemos o que é. Vamos tentar ser positivos. Open Subtitles نحن لا نعرف ما هو, فالنبقى إيجابيين
    Como encontramos o que eles querem, se nem sabemos o que é? Open Subtitles كيف نعرف ما يبحثون عنه ولا نعرف ما هو ؟
    Nem sabemos o que é essa coisa e estás a falar... em entregá-la a um tipo que dá informações a terroristas. Open Subtitles نحن لا نعرف ما هذا الشيء و أنت تتحدث عن تسليمه إلى رجل -يا لوثر بالطبع
    Porque não sabemos o que é? Open Subtitles لأننا لا نعرف ما هذا ؟
    Não sabemos o que é. Open Subtitles ‫لا نعرف ما هذا
    Não há exigências, não há notícias do Director ou dos guardas, não sabemos o que é que está a acontecer lá dentro. Open Subtitles لا مطالب، لا أخبار عن آمر السجن والحراس. نحن ليس لدينا فكرة عن ما يجري هناك.
    Nós sabemos o que é. Open Subtitles ... ريد ]، نحن نعلم ما هو عليه، حيث نفعل الكثير من ]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus