"sabemos que este" - Traduction Portugais en Arabe

    • يعرف أن هذه
        
    • نعرف أن هذا
        
    • نعرف ان هذا
        
    • نعلم بأن هذا
        
    • نعلم أن هذا
        
    E ambos sabemos que este trabalho é sobre ajudar mulheres a detectar cancro e nada mais. Open Subtitles وكلانا يعرف أن هذه الوظيفة هي لمساعدة النساء على اكتشاف سرطان الثدي ولا شئ أكثر
    Ambos sabemos que este crime precisa de castigo rápido. Open Subtitles كلانا يعرف أن هذه جريمة بحاجة إلى عقاب سريع
    sabemos que este tipo viajou milhares de quilómetros em dois dias. Open Subtitles نعرف أن هذا الشخص سافر لألاف الأميال في خضم يومين
    Todos sabemos que este rapaz só se atira às mulheres com classe. Open Subtitles كلنا نعرف أن هذا الشخص يجري خلف السيدات الأنيقات
    Nós sabemos que este escritório tem estado sobrecarregado, Open Subtitles نحن نعرف ان هذا المكتب يحمل عملاً كثيراً جداً
    Porque sabemos que este homem comete homicídio sexual, também podemos concluir que ele já foi um estuprador. Open Subtitles لأننا نعرف ان هذا الرجل يرتكب جرائم قتل جنسية ويمكننا افتراض انه كان مغتصبا
    Todos sabemos que este sitio faz coisas malucas. Open Subtitles جميعنا نعلم بأن هذا المكان يفعل أشياءاً مجنونة
    sabemos que este indivíduo sabe evitar as câmaras, não é? Open Subtitles إذا نحنُ نعلم بأن هذا الرجل قد علم كيف يتفادى الكاميرات صحيح؟ ماذا إن كانَ
    sabemos que este bebé vai ficar livre disso. TED نعلم أن هذا الطفل سينمو ليكون بصحة جيدة.
    sabemos que este é o teu segundo restaurante a endividar-se nos últimos cinco anos. Open Subtitles نحن نعرف أن هذا مطعمك الثانى الذى يسقط فى الديون فى خلال الخمس أعوام الماضيين
    Como sabemos que este gajo não foi "plantado"? Open Subtitles كيف نعرف أن هذا الرجل ليس جاسوس؟
    Como sabemos que este é o caminho certo? Open Subtitles مهلاً، كيف نعرف أن هذا الطريق الصحيح؟
    sabemos que este tipo usou Wildwood Trail como cemitério particular durante seis meses. Open Subtitles حسنا نحن نعرف ان هذا الرجل استخدم طريق ويلدوود كمقبرته الشخصية لمدة 6 اشهر
    Nós sabemos que este tipo é organizado Open Subtitles نعرف ان هذا الرجل منظم
    Ambos sabemos que este é o melhor sítio para ti neste momento, e que temos de pensar no futuro, e isto não é para sempre. Open Subtitles كلانا نعلم بأن هذا المكان هو الأنسب لك في الوقت الحالي وعلينا أن نفكر بالمستقبل لن تكون هنا للأبد
    sabemos que este pântano é desabitado. Open Subtitles نعلم بأن هذا المستنقع خالي من السكان
    sabemos que este é o seu escritório privado. Open Subtitles جميعنا نعلم بأن هذا المكتب الخاص بالسيد (بيك وث)
    Apesar disso, sabemos muitas coisas: sabemos que este vírus provavelmente sobrevive num tipo de morcego. TED و بغض النظر عن هذا، فنحن نعلم العديد من الأشياء: نعلم أن هذا الفيروس يعيش في نوع معين من الخفاش
    Mas sabemos que este progresso não pode durar eternamente. TED لكننا نعلم أن هذا التطور قد لايستمر إلى الأبد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus