"saberá o que" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيعرف ماذا
        
    • يعرف ماذا
        
    • سيعرف ما
        
    • سيعلم ما
        
    • سَتَعْرفُ ما
        
    • سوف نعرف ما
        
    • تعلم ما الذي
        
    Quero isso direito. Se nos reconhecer, saberá o que estamos fazendo. Open Subtitles أريد أن يتمّ هذا الأمر بشكل صحيح إنه سيعرف ماذا سنفعل
    Dá isto ao senhor e ele saberá o que fazer. Open Subtitles اعط هذا للرجل الطيب ومن ثم هو سيعرف ماذا يفعل ، حسنا ؟
    Não há salva-vidas. Ele não saberá o que fazer. Open Subtitles لا يوجد أي قوارب انقاذ لن يعرف ماذا سيفعل
    Isto vai-lhe mostrar onde estão as bombas. Ele saberá o que fazer. Vai. Open Subtitles واره مكان القنابل وهو يعرف ماذا سيعمل ، اذهب الان
    Ele sabe exactamente tudo sobre as orquídeas... e saberá o que fazer a seguir. Open Subtitles لقد عرف تماماً ما يفعل بالسحلبيات و سيعرف ما يجب بعد ذلك
    Ou o mundo todo saberá o que tem mesmo acontecido nos últimos anos. Open Subtitles او العالم كله سيعلم ما كان يجري طوال السنوات الماضية
    Temos de o levar ao Reynard. Ele saberá o que fazer. Open Subtitles علينا ان نحضرك إلى رينارد سيعرف ماذا يفعل
    Sem provas. - O Peter saberá o que fazer. Open Subtitles أخبر بيتر بأنه سيعرف ماذا يفعل
    Ele saberá o que fazer. Open Subtitles سيعرف ماذا يفعل
    Ninguém saberá o que aconteceu. Open Subtitles لا أحد سيعرف ماذا حدث
    Quem saberá o que fizemos? Quem? Open Subtitles من سيعرف ماذا عملنا؟
    Confia em mim Frodo, ele saberá o que fazer! Open Subtitles يثق فيّ فرودو , سيعرف ماذا يعمل !
    É um Escuteiro Falcon Legionário. O primo Ben saberá o que fazer. Open Subtitles إنه كشاف بارع، من العمالقة سوف يعرف ماذا سيفعل.
    Rapaz, se continuar a lisonjear-me assim, quem saberá o que vai acontecer aqui? Open Subtitles ياولد،إذا واصلت مجاملتي بهذا الشكل من يعرف ماذا سيحدث هنا؟
    Porque ele saberá o que fazer? Open Subtitles هل لانه الوحيد الذى يعرف ماذا سيفعل؟
    Ele saberá o que fazer, trabalho de limpeza. Open Subtitles يعرف ماذا يفعل ينظف الفوضى
    Não sei quem é, mas vou chamar o Xerife, e ele saberá o que fazer. Open Subtitles لا أعرفها لكني سأتصل بالشريف وأنا واثق أنه سيعرف ما العمل
    Diga-lhe apenas que o encontrou na quinta. Ele saberá o que fazer. Open Subtitles أخبريه فقط أنك وجدته في المزرعة سيعرف ما العمل
    É um ataque cirúrgico. Ninguém na festa saberá o que aconteceu até vires embora. Open Subtitles إنه هجوم مفاجئ، لا أحد في تلك الحلفلة، سيعلم ما حدث حتى تغادرين المكان
    Encontrem a April. Ela saberá o que fazer. Open Subtitles ابحث عن أبريل،و هي سَتَعْرفُ ما ستفعل جيدا
    A próxima vez que for lá saberá o que esperar. Open Subtitles حسنا، ثم في المرة القادمة التي تذهب على، سوف نعرف ما يمكن توقعه.
    A Sra. O'Hara saberá o que devemos fazer. Open Subtitles أجل، السيدة أوهارا تعلم ما الذي يجب فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus