| Não vamos saber até encontrarmos a sonda. | Open Subtitles | المشكلة نحن لن نعرف حتى نجد المسبار |
| Não vamos saber até ver melhor e abri-lo. | Open Subtitles | لن نعرف حتى نبحث بشكل أفضل ونقوم بفتحه. |
| - Não vamos saber até atacar. | Open Subtitles | لن نعرف حتى نبدأ الهجوم |
| Não, quero saber até que ponto ele vai com isto. | Open Subtitles | لا، أريد أن أعرف إلى أي حد سَيبتعد في هذا |
| Foi antes de saber até onde estavas disposto a ir. | Open Subtitles | هذا قبل أن أعرف إلى أي مدى كنتِ على استعداد للذهاب |
| O ponto é, não o vai saber até encontrar O'Ryan. | Open Subtitles | النّقطة, أنا لا يعتقد أنك ستعرف حتّى تجد اوريان |
| O ponto é, não o vai saber até encontrar O'Ryan. | Open Subtitles | أقصد, النّقطة, أنا لا اعتقد أنت ستعرف حتّى تجد أوريان |
| Não sei, e tu também não vais saber até começar. | Open Subtitles | لست أدري و أنت لن تعرف حتى تبدأ |
| Nunca vais saber até arriscares. | Open Subtitles | لا يمكنك أبدا أن تعرف حتى تأخذ فرصتك |
| Mas não iremos saber até que ele tente. | Open Subtitles | ولكن لن نعرف حتى يجرب |
| Eu precisava de saber até onde irias. | Open Subtitles | أردت أن أعرف إلى أي مدى أردت ذلك |
| Sei que me vens mentindo desde que voltaste de Canon City, mas eu queria saber até onde irias. | Open Subtitles | لقد تيقنت من كذب عليك منذ عودتك من (كانون سيتي) لكنني رغبت في أن أعرف إلى أي مدى ستصل |
| - Não vais saber até tentares. | Open Subtitles | لن تعرف حتى تجرب |
| Não podes saber até ser contigo. | Open Subtitles | لا تعرف حتى يحين دورك |