E a sua mulher quer saber porque é que não conheço uma rapariga decente. | Open Subtitles | زوجك تريد أن تعرف لماذا لا أستطيع أن اواعد إمراة جميله |
Queres saber porque é que toda a gente se ri de ti, Sam? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف لماذا يضحك عليك الجميع يا سام |
Quero saber porque é que estamos a ir atrás dele. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لم, بحق الجحيم, نحن منقادون بهذا الشكل؟ |
Queres saber porque é que queimei a rulote na floresta? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف لم أحرقت تلك المقطورة في الغابة؟ |
Quero saber porque é que inventaste aquela história falsa acerca da tua mãe. | Open Subtitles | أودّ أن أعلم لمَ اختلقت تلك القصّة الزائفة عن أمك. |
Quero saber porque é que isto surgiu hoje. | Open Subtitles | أريد أن أعرف سبب اعتراضكِ المفاجئ الليلة |
Certo, bem, gostaríamos de saber porque é que você foi à reunião e a matou. | Open Subtitles | حسنا إذن نريد أن نعرف لماذا ذهبت لاجتماع لم الشمل وقتلتها؟ |
Queres saber porque é que eu digo sempre "pai"? | Open Subtitles | أبي أتريد أن تعرف لماذا أستمر في مناداتك أبي؟ |
Querias saber porque é que me chamavam de Nightingale (rouxinol)? | Open Subtitles | هل ما تزال أن تعرف لماذا يدعونني بالفتاة90؟ |
Já agora, a tua irmã passou lá a casa esta manhã e queria saber porque é que tu não atendes as chamadas da tua mãe. | Open Subtitles | . أو كلمة واحدة من شخص كوالدتك بالمناسبة ، لقد أتت شقيقتك هذا الصباح و أرادت أن تعرف لماذا . لا تجيب على إتصالات والدتك |
A Junka quer saber porque é que o seu pai não brincou com ela hoje. | Open Subtitles | تريد جونكا أن تعرف لماذا لا يلعب معها أباها اليوم |
Eu quero saber porque é que está a investigar estes gajos. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لم تبحثين في أمر هذين الرجلين. |
Gostarias de saber porque é que eu já não toco guitarra? | Open Subtitles | تريد أن تعرف لم لم أعد اعزف على الجيتار؟ |
Só quero saber porque é que ainda não abriste o teu presente de casamento. | Open Subtitles | فقط أريد أن أعلم لمَ لم تفتحي هديّة زفافكِ بعد! |
Queres saber, porque é que o teu pai se recusou a pagar ao General? | Open Subtitles | أعرف سبب رفض والدك الدفع للجنرال |
Queremos saber porque é que tramaram o Darryl Morris. | Open Subtitles | نريد أن نعرف لماذا (اتهمتما (داريل موريس |
Penso que têm direito em saber porque é que o agente deles foi baleado, não acha? | Open Subtitles | اعتقد أن لهم الحق في معرفة سبب إطلاق النار على عميلهم |
Só queria saber porque é que toda a gente me abandona. | Open Subtitles | أنا أريد مجرد معرفة لماذا الجميع يهجرني دائماً |
Ela quer saber porque é que dispararam contra a nossa casa. | Open Subtitles | تريد أن تعلم لماذا يطلق النار على منزلنا |
Queres saber porque é que deixo o Scotty ficar lá em casa? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف سبب سماحي لـ(سكوتي) أن يقيم معي؟ لأنه لطيف؟ |
Adorava saber porque é que a minha devota sogra pensa de uma forma... e os meus dois conselheiros mais leais e de confiança... pensam precisamente o oposto. | Open Subtitles | اود ان اعرف لماذا امى المخلصه تفكر فى شىء وناصحى المخلصين يفكرون بالشىء المعاكس |
Eu exijo saber porque é que tu insistes em levar-me a todo o lado onde vais! | Open Subtitles | أطالب بأن أعرف لمَ تصرين على أخذي لكل مكان تذهبين إليه؟ |
Talvez queira saber porque é que a mãe fez o que fez antes que seja obrigada pela Polícia a confessá-lo. | Open Subtitles | ربما أرادت أن تعرف لمَ فعلت والدتها ما فعلت قبل قبل أن تجبرها الشرطة على البوح |
Queres saber porque é que a Rainha Isabella detesta Kingsbridge? | Open Subtitles | هل تريدي أن تعرفي لماذا الملكة أيزبيلا تكره كينغسبريدج ؟ |
Mas estou mais interessado em saber porque é que nos encontrámos. | Open Subtitles | لكن أنا أكثر إهتماما لمعرفة لماذا إجتمعنا. |