Prue, não preciso de muito, mas preciso de saber uma coisa. | Open Subtitles | برو، أنا لا أرغب بالكثير، لكنني أريد معرفة شيء واحد |
- Isso é maravilhoso. - Mas precisas de saber uma coisa. | Open Subtitles | هذا رائع - لَكنَّك تحتاج إلى معرفة شيء واحد - |
Precisa saber uma coisa sobre sua cirurgia. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أمراً بخصوص عمليّتك الجراحيّة |
Preciso de saber uma coisa antes que fique mais confusa. | Open Subtitles | أريد أن أعرف شيئاً قبل أن أشعر بالارتباك أكثر |
Devias saber uma coisa. Isto é maior do que julgas. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي شيئاً واحداً الأمر أكبر مما تتخيلين |
Usa arbitragem, qualquer coisa. Não quero saber. Queres saber uma coisa? | Open Subtitles | موازنة , معادلة , لا أكترث هل تريد أن تعلم شيئاً ؟ |
Vive-se com uma pessoa durante 25 anos, e fica-se a saber uma coisa ou outra sobre isto ou aquilo. | Open Subtitles | حسنا, عندما تعيش مع شخص ل 25عاما فقد تعرف شيئا او شيئين عن شيء او شيئين يحبهما |
Preciso de saber uma coisa e quero a verdade. | Open Subtitles | يجب عي أن أعرف شيئا و أريد الحقيقة |
Só preciso saber uma coisa. Vens para ficar? | Open Subtitles | أريد أن أعرف أمراً واحداً هل أنت باقٍ ؟ |
Só estás aqui porque preciso de saber uma coisa. | Open Subtitles | أنت موجود هنا لأني أريد معرفة شيء واحد فقط. |
Se vamos ser sócios, preciso de saber uma coisa: | Open Subtitles | إذا أردنا أن نصبح شركاء، أريد معرفة شيء واحد. |
Mas antes de partir, tenho de saber uma coisa. | Open Subtitles | ولكن قبل أن أموت عليّ معرفة شيء واحد |
Bom, antes disto descambar, deviam saber uma coisa a meu respeito. | Open Subtitles | إذاً، قبل أن يسوء هذا الوضع بأكمله -عليك أن تعرف أمراً بشأني |
- Robin... precisas de saber uma coisa. | Open Subtitles | -روبن)، عليك أنْ تعرف أمراً) |
Logo cedo, se os separarmos dos primos. Parecia um sonho. Quero saber uma coisa. | Open Subtitles | فى الصباح الباكر إذا نجحنا فى فصلهم عن الأوزات البرية أريد أن أعرف شيئاً |
Não, não, eu consigo tomar conta disto. Só preciso de saber uma coisa. | Open Subtitles | كلاّ، أستطيع التعامل معه، أحتاج أن أعرف شيئاً واحداً فقط |
Consegue saber uma coisa e nunca a dizer? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تعرفي شيئاً ولا تقوليه مرة ثانية أبداً؟ |
Antes que derrames muitas lágrimas por aquela criatura que mataste, precisas de saber uma coisa. | Open Subtitles | حسناً , قبل أن تذرف المزيد من الدموع لذلك المرتزق الذي قتلت يجب أن تعلم شيئاً |
Querem saber uma coisa? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف شيئا ؟ |
Só quero saber uma coisa | Open Subtitles | أريد أن أعرف شيئا واحدا فحسب |
Só preciso de saber uma coisa... | Open Subtitles | أريد أن أعرف أمراً واحداً فقط |
Só quero saber uma coisa e depois nunca mais me vês. | Open Subtitles | أريد أن أعرف شيئًا واحدًا ولن تراني مجددًا أبدًا |
Mas tenho de saber uma coisa, antes de ir. | Open Subtitles | . لكن أحتاج معرفة شئ واحد قبل أن أذهب |