"sabes o que quero dizer" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنت تعرف ماذا أقصد
        
    • تعرف ما أعنيه
        
    • تعرف ماذا أعني
        
    • تعلمين ما أعني
        
    • تعلمين ما أعنيه
        
    • تعرفين ما أقصده
        
    • أتفهم قصدي
        
    • أنت تعرف ما أقصده
        
    • هل تفهمين قصدي
        
    • هل أعرف ماتقصدينه
        
    • تعرفين قصدي
        
    • تعرفين ماذا أعني
        
    • تعرفين ماذا أقصد
        
    • تعلمين ماذا أقصد
        
    • تعرف ما أقصد
        
    Sabes o que quero dizer. Open Subtitles أنت تعرف ماذا أقصد
    - Quem disse que era seguro? - Sabes o que quero dizer. Open Subtitles ـ حسنًا ، من الذي قال أنها آمنة ـ تعرف ما أعنيه
    É estranho pensar que posso deixar uma mensagem para o Borrão. Quer dizer, bem. não é estranho, é só que... Sabes o que quero dizer. Open Subtitles لا أقصد الغرابة غير الطبيعية لكنّك تعرف ماذا أعني.
    Mas tu ou eu pode estar num sítio diferente daqui a seis meses e não quero seja o que for isso agora, então, Sabes o que quero dizer? Open Subtitles لكنك أو أنا ربما كنا بعيدين بأماكن مختلفة لمدة 6 شهور ولذلك لا أريد أياً من هذا أن يكون الآن تعلمين ما أعني ؟
    Sabes o que quero dizer? Eu penso... Eu penso que podemos ganhar isto. Open Subtitles ...تعلمين ما أعنيه أظن أظن أنه بإمكاننا الفوز بهذا
    - Coca-Cola. - Sabes o que quero dizer. - Mas não sei por que isso te preocupa. Open Subtitles ـ أنّكِ تعرفين ما أقصده ـ لكن لماذا لا يهمك
    Sabes o que quero dizer? Open Subtitles أتفهم قصدي ؟
    Tu Sabes o que quero dizer. Open Subtitles أنت تعرف ما أقصده.
    Sabes o que quero dizer? Open Subtitles يفتقرون لشجاعتهم هل تفهمين قصدي ؟
    Sabes o que quero dizer. Open Subtitles أنت تعرف ماذا أقصد.
    Sabes o que quero dizer. Open Subtitles أنت تعرف ماذا أقصد
    Sabes o que quero dizer. Senta-te aqui à frente. Open Subtitles أنت تعرف ما أعنيه أقبل واجلس هنا
    E sou muito cooperativa... com a administração, se Sabes o que quero dizer. Open Subtitles وأنا جدا التعاونية... مع الإدارة، إذا كنت تعرف ما أعنيه.
    Acabámos de conhecer estas pessoas, Sabes o que quero dizer? Open Subtitles لقدتعرفنابهؤلاءالأشخاصللتو ، هل تعرف ماذا أعني ؟
    Provavelmente, mas tu Sabes o que quero dizer. Open Subtitles هذا محتّمل، لكن تعلمين ما أعني
    Sabes o que quero dizer? Open Subtitles تعلمين ما أعنيه ؟
    Quero dizer, não como a Leigh, mas tu Sabes o que quero dizer. Open Subtitles ليس مثل "لي ولكنك تعرفين ما أقصده, أليس كذلك؟
    Sabes o que quero dizer. Open Subtitles أنت تعرف ما أقصده.
    - Sabes o que quero dizer? Open Subtitles - هل تفهمين قصدي
    Sabes o que quero dizer? Open Subtitles هل أعرف ماتقصدينه
    Sabes o que quero dizer. É copiado da série de TV. Open Subtitles تعرفين قصدي قلدتيها من هذا العرض التلفزيوني
    Sabes o que quero dizer. Open Subtitles لا لا تعرفين ماذا أعني
    Sabes o que quero dizer. Ela não faz o género dele. Open Subtitles أنتِ تعرفين ماذا أقصد , إنها ليست نوعه
    Sabes o que quero dizer, da primeira vez que vivi. Open Subtitles تعلمين ماذا أقصد ، المرة الأولى التيكنتفيهاعلى قيد الحياة.
    Os meus lábios fazem um movimento e depois um som e Sabes o que quero dizer. Open Subtitles شفتي جعل الحركة ثم صوت... ... وأنت تعرف ما أقصد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus