"sabes para onde" - Traduction Portugais en Arabe

    • أتعلم إلى أين
        
    • هل تعلم إلى أين
        
    • هل تعرف إلى أين
        
    • تعرفين إلى أين
        
    • فكرة إلى أين
        
    • أتعرف إلى أين
        
    • هل تعلمين إلى أين
        
    • هل تعرف أين
        
    • تعلمين الى اين
        
    • تعرف الى اين
        
    • أتعرفين إلى أين
        
    • أتعلمين أين
        
    • أتعلمين إلى أين
        
    • أتعرف أين
        
    • أتعلم أين
        
    Bem, isto é realmente mais calmo. Sabes para onde vamos? Open Subtitles هذا أكثر هدوءً بالتأكيد لكن أتعلم إلى أين نذهب حقاً؟
    Sabes para onde estamos a ir? Open Subtitles بن , هل تعلم إلى أين نحن ذاهبون ؟
    Ela está a fazer a mala. Sabes para onde vais? Open Subtitles إنها تحزم الأغراض , هل تعرف إلى أين تذهب؟
    Dizes que enlouqueci e não Sabes para onde fui. Open Subtitles بأني أصيت بالجنون وأنت لا تعرفين إلى أين ذهبت.
    Sabes para onde possam ter ido? Open Subtitles هل لديك أية فكرة إلى أين ذهبوا؟
    Sabes para onde é que vais? Open Subtitles ــ أتعرف إلى أين ستتوجه؟ ــ إلى مطار جي إف كي
    Sabes para onde tinhas de ir? Open Subtitles أتعلم إلى أين يفترض بك الذهاب بعد؟
    Sabes para onde ias? Open Subtitles أتعلم إلى أين أنت ذاهب؟
    Tu ainda Sabes para onde estamos a ir? Open Subtitles هل تعلم إلى أين أنت ذاهب؟
    Sabes para onde vais? Open Subtitles هل تعلم إلى أين أنت ذاهب؟
    Já percorremos um bom caminho. Sabes para onde estás a ir? Open Subtitles لقد قطعنا شوطاً طويلاً حقاً هل تعرف إلى أين أنت ذاهب؟
    - Sabes para onde é que ele foi? - Não. Open Subtitles لذا نعم أفترض هروبه هل تعرف إلى أين ذهب ؟
    Se Sabes para onde ele vai, diz-me. Open Subtitles ‏‏لذا إن كنت تعرفين إلى أين سيذهب، ‏عليك إخباري. ‏
    Não Sabes para onde vais. Open Subtitles .أنت ِ لا تعرفين إلى أين أنتِ ذاهبة
    Sabes para onde vamos? Open Subtitles هل لديك أي فكرة إلى أين نحن ذاهبون؟
    Sabes para onde a levaram? Open Subtitles أتعرف إلى أين أخذوها؟
    Tu Sabes para onde vamos? Open Subtitles هل تعلمين إلى أين نحن ذاهبون ؟
    Sabes para onde esses bárbaros levaram a minha agente? Open Subtitles هل تعرف أين أخذ هؤلاء البرابرة عميلتي ؟
    Ele mudou-se. Tu Sabes para onde ele foi? Open Subtitles لقد انتقل هذا الصباح هل تعلمين الى اين ؟
    Já são duas, Dubov. Mais uma e já Sabes para onde vais. Open Subtitles هناك غلطتين لك يادووبي واحدة اخرى, وانت تعرف الى اين ستذهب
    Sabes para onde estás a ir? Fecha a matraca. Open Subtitles أتعرفين إلى أين أنتِ ذاهبة؟
    Sabes para onde foi? Open Subtitles أتعلمين أين ذهب ؟
    Sabes para onde levaram o bebé? Open Subtitles أتعلمين إلى أين أُخذ الطفل؟
    Sabes para onde é que ele está a levá-la? Open Subtitles أتعرف أين سيأخذها ؟
    Sabes para onde vais? Open Subtitles أتعلم أين تذهب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus