Sabes por que é que gente como tu não pode largar este negócio? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا الأشخاص مثلك لا يستطيعون ترك الأعمال ؟ |
Sabes por que é que havia somente 3.000 mexicanos na batalha de El Alamo? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا كان هناك 3000 مكسيكي فى معركة الالمو ؟ |
Stewie, Sabes por que é que o W.S. Gilbert estava frequentemente bêbado nas suas travessias transatlânticas? | Open Subtitles | ستيوي , هل تعرف لماذا الكاتب دبليو . إس جيلبرت كثيراً ما كان في حالة سكر على مركبته عابرة الأطلسي؟ |
Sabes por que é que não a conseguimos encontrar? | Open Subtitles | هَلْ تَعْرفُ لِماذا نحن لا نَستطيعُ إيجادها؟ |
Sabes por que é que ainda não te dei nenhuma das tuas posses? | Open Subtitles | أتعلم لما لم أعطيك أي من أملاكك حتى الآن؟ |
Sabes por que é que eu estava a arranjar as modelos quando nos conhecemos? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا كنت التزيين تلك النماذج عندما التقينا؟ |
Sabes por que é que as pessoas já não me respeitam? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا الناس لم يعودوا يحترمونني بعد الآن؟ |
Sabes por que é que te quero ajudar? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا أنا أريد مساعدتك ؟ |
Dividiram África entre eles. Sabes por que é que há uma fronteira? | Open Subtitles | قسّموا (أفريقيا) بينهم هل تعرف لماذا هناك حدود؟ |
Sabes por que é que o Hardy tem pó na mão? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا يد ( هاردي ) بها بودرة ؟ |
Sabes por que é que os cães cavam? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا تحفر الكلاب؟ |
Ouve, se Sabes por que é que ela está aqui, tens de dizer-me. | Open Subtitles | أنظر، إذاكنت تَعْرفُ لِماذا هي هنا، أنت يَجِبُ أَنْ تُخبرَني. |
Sabes por que é que me chamam assim? | Open Subtitles | تَعْرفُ لِماذا يَدْعونَني ذلك؟ |
Sabes por que é que o Steve Wynn contratou o Bobby Baldwin para gerir o Nugget, o Mirage e o Bellagio? | Open Subtitles | تَعْرفُ لِماذا ستيف وين بوبي بالدوين المستأجر لرَكْض الكتلةِ، ثمّ السراب... Bellagio؟ |
Sabes por que é que tenho sido tão duro contigo? | Open Subtitles | أتعلم لما كنت قاسياً عليك؟ |