Sabes porque é que a sola direita está mais gasta do que a esquerda? | Open Subtitles | أتعرف لماذا الزوج الأيمن أكثر تلفاً من الزوج الأيسر ؟ |
E eu disse-lhe: "Olha lá parvo, "és um actor falhado que se tornou agente, "e Sabes porque é que falhaste como actor? | TED | و قلت له: اسمع ايها العبيط الاهبل انت ممثل فاشل الذي اصبح عميل و هل تعرف لماذا فشلت كممثل؟ |
Sabes porque é que a Trudy estava naquele estacionamento quando morreu? | Open Subtitles | هل تعلم لماذا ترودي كانت في ذلك المرآب يوم وفاتها ؟ |
Sabes porque é que eles ficam com o cassetete quando tiramos a farda? | Open Subtitles | أتعلم لماذا تقوم الشرطة بأخذ العصيّ منكم عند انتهاء عملكم؟ |
Sabes porque é que eu, Viktor Taransky, realizador nomeado duas vezes com um Óscar da Academia... | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا انا فيكتور تارانسكي مرشح مرتين للجائزة الاكاديمية ؟ |
Sabes porque é que os Lunares não suportam os Terráqueos? | Open Subtitles | هل تعرفين لماذا اهل القمر لايتقبلون اشياء الارض |
SO2 * Ep.01 Sabes porque é que os paramédicos são tão gordos? | Open Subtitles | أتعرف لماذا تِقنيّ طب الطوارىء بدناء جداً؟ |
Sabes porque é que as mulheres Castithan usam uma toga de contas quando tomam banho? | Open Subtitles | أتعرف لماذا ترتدي المرأة الكاستية ثوب مُطرز عند الإستحمام؟ |
És um bom menino. Sabes porque é que perdi o título? Porquê, T.J.? | Open Subtitles | أنت ولد طيب ، أتعرف لماذا خسرت اللقب ؟ |
Emma, Sabes porque é que o demónio queria matar o teu noivo? | Open Subtitles | إيما، هل تعرف لماذا الشيطان أراد قتل خطيبك؟ |
Sabes porque é que as pessoas dão drogas aos putos? | Open Subtitles | نعم هل تعرف لماذا يعطي الناس المخدرات للأطفال؟ |
Sabes porque é que ela não conta a ninguém que a mulher dele se suicidou? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا هي لم تخبر أي أحد أن زوجته قد حاولت الانتحار؟ |
Sabes porque é que as coisas não deram entre nós? | Open Subtitles | هل تعلم لماذا لاتسير الامور بيننا ؟ |
Sabes porque é que nunca usámos isso? | Open Subtitles | هل تعلم لماذا لم نقم باستخدام هذا ابدا؟ |
Sabes porque é que nunca mais vou ver a minha esposa e filha? | Open Subtitles | أتعلم لماذا لن أرى أبداً زوجتي وابنتي الصغيرة مجدداً؟ |
Há um, há um barracão no fim da rua da tua casa, Sabes porque é que há um monte de equipamentos de reprodução nele? | Open Subtitles | هناك كوخ في اسفل المنحدر من منطقتك أتعلم لماذا يوجد به بعض معدات التشغيل والعرض؟ |
Sabes porque é que no inicio eu não queria que entrasses no concurso? | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا لم أكن أريدك أن تشاركي بمسابقة التهجئة بالبداية؟ |
Glynis, Sabes porque é que ela estava no banco naquele dia? | Open Subtitles | جليز هل تعرفين لماذا كانت فى البنك هذا اليوم؟ |
Sabes porque é que me esforço tanto para te satisfazer sexualmente? | Open Subtitles | أتعرفين لمَ أحاول جاهداً أن أرضيك جنسياً؟ |
Sabes porque é que eu faço o que faço convosco? | Open Subtitles | أتعلم لمَ فعلت ذلك لمَ فعلت ذلك بكَ ؟ |
Sabes porque é que odeio hippies? | Open Subtitles | أنت تعرف لماذا أكره الهيبيين؟ |
Frank, Sabes porque é que os cegos não fazem voo livre? | Open Subtitles | فرانك هل تعرف لما لا يستخدمون الشخص الأعمى لقيادة الطائرة؟ |
Sabes porque é que uma faca deve ter uma baínha? | Open Subtitles | هل تعرف لمَ يجب أن يكون للسكين غمد؟ |
Sabes porque é que estamos sentados no carro e não a ir até a porta? Era melhor se pudéssemos... | Open Subtitles | هل تعلم لما نحن جالسين بالسياره ولا نقوم بالدخول مباشرة؟ ...أجل,انه من الافضل لو استطعنا |
Sabes porque é que gosto de fumar "erva" contigo? | Open Subtitles | أتعلمين سبب حُبّي بتدخين الممنوعات معك؟ |
Cresce perto dos campos de carvão betuminoso da Pensilvânia. Sabes porque é que a escolhi? | Open Subtitles | ينمو قرب حقول الفحم الجيريّة بـ"بنسلفانيا"، أتدرين لمَ إخترته؟ |
Sabes porque é que ela pediu uma licença de ausência urgente? | Open Subtitles | أتعرف لمَ قد تطلب أجازة طارئة؟ |