Não é o meu aniversário, Seymour. Tu Sabes que sou Sagitário. | Open Subtitles | إنه ليس عيد ميلادي، تعلم أنني من مواليد برج القوس |
Sabes que sou a única rapariga da escola que não te vai beijar, e achas que a pressão me vai afectar. | Open Subtitles | أنت تعلم أنني الوحيدة بالمدرسة التي لن تقبّلك, وتعتقد أن ضغط النظر سينال مني |
Bem, isto é insultuoso. Sabes que sou um gato de casa. | Open Subtitles | الآن هذا تحقير، تعلم أني متدرب لأعيش في منزل |
Não me interpretes mal porque Sabes que sou tua amiga. | Open Subtitles | لأنّكِ تعلمين أنني سأكون صديقتكِ مهما حصل |
Tu Sabes que sou mais sexual que tu. Sempre fui. | Open Subtitles | تعرفين أنني أميل للعلاقات أكثر منك, لطالما كنت كذلك |
Sabes que sou forte demais para ser apagado pela Alquimia. | Open Subtitles | انت تعرف أنني أقوياء جدا على ان امحى بالكيمياء |
Mas sei que Sabes que sou boa nisto. | Open Subtitles | لكنني أعرف بأنك تعرف أني مبدعةٌ بذلك. |
Sabes que sou capaz de levar isto a cabo, certo? | Open Subtitles | لأنك تعلمين أني قادر علي فعل ذلك، أليس كذلك |
Sim, acho que Sabes que sou mais esperta...que isso. | Open Subtitles | أجل, أعتقد أنّك تعلم أنّي أذكى من ذلك. |
Sabes que sou de confiança, dá-me algum tempo. | Open Subtitles | حسناً، إسمع، تعلم أنني أستطيع تسديده، إتفقنا؟ إرفق بي قليلا. |
Sabes que sou a lei, certo? | Open Subtitles | أنت تعلم أنني أعمل في القانون, أليس كذلك؟ |
Sabes que sou óptima com saudações e despedidas, mas não consigo pensar em algo significativo para dizer sempre que desligar uma chamada com alguém. | Open Subtitles | تعلم أنني بارعة للغاية في التحايا و المجاملات لكن لا يسعني التفكير في شيء بنّاء لقوله بكل مرة أنهي فيها مكالمة مع أحدهم |
Sabes que sou uma pessoa sensata, mas ninguém gosta de mentirosos. | Open Subtitles | أنت تعلم أني شخص عقلاني ولكن لا أحد يحب أن تم الكذب عليه |
Tu Sabes que sou fã de artesanato. | Open Subtitles | تعلم أني معجبة كبيرة للفنون والحرف اليدوية |
Tu Sabes que sou terapeuta, certo? | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أنني مُعالج نفسي ، أليس كذلك ؟ |
Mas se queres ser conservadora a esse respeito, e Sabes que sou todo pela velha escola... então, podemos esperar pelo amanhecer e estralhaçar-nos ao nascer do sol como um par de autênticos... | Open Subtitles | لكن إن رغبت أن تتبعي المدرسة القديمة بها وأنت تعلمين أنني أيضا من تلك المدرسة القديمة فبإمكاننا الإنتظار حتي بزوغ الفجر لنقطع بعضنا إربا فى شمس النهار |
Eu sei o que estás a fazer, como Sabes que sou um grande fã teu, estás a usar os teus atributos femininos para que eu te diga coisas que não posso dizer, mas não posso dizer-te. | Open Subtitles | حسنا, انا أعرف ماذا تفعلين لأنك تعرفين أنني معجب ببرنامجك تحاولين استغلالي لكي أقول لك اشياء لا أستطيع أن أقولها لكنني لا استطيع أن أخبرك بها |
Sabes que sou segurança, certo? | Open Subtitles | أنت تعرفين أنني حارس أمن، صحيح؟ |
Sabes que sou muito persuasiva quando consigo o que quero. | Open Subtitles | تعرف أنني أكثر إقناعاً عندما أحصل على ما أريد |
Sabes que sou sentimental e ao ver os seus velhos feixes, deparei com a descrição de um planeta que ela afirmava ser... a mais bela e rara propriedade que possuía. | Open Subtitles | تعرف أنني نضجت مؤخراً سأقوم ببعض الأعمال لأمي وجدت وصفاً للكوكب النادر والأجمل التي تمتلكه |
Não. Porque Sabes que sou intolerante à lactose. | Open Subtitles | -لأنك تعرف أني لا أتحمل اللاكتوز |
E Sabes que sou um sociopata, por isso estou aqui a passar por muita coisa. | Open Subtitles | وأنت تعلمين أني معتل اجتماعيا لذا أنا أفعل ذلك دون اهتمام |
Não o reconheci, de início. Sabes que sou bom com caras. | Open Subtitles | لم أميّز وجهه في البداية، وإنّك تعلم أنّي لا أنسى وجهًا رأيته |
Sabes que sou intuitiva com este tipo de coisa. | Open Subtitles | أنت تعرف أنا بديهية حقا حول هذا النوع من الاشياء. |
Sabes que sou bem-sucedida, porque já viste o meu apartamento e as roupas que trago vestidas. | Open Subtitles | و انت تعرف بأني ناجحة في حياتي لأنك رأيت شقتي والملابس التي أرتديها |
E Sabes que sou capaz, porque sou engenhosa. | Open Subtitles | -وأنت تعلمُ بأنني أستطيع فعل ذلك لأني ماكرة. |