Então, escalei mais depressa, não sabia o que fazer, então agarrei numa pedra e atirei-a à cobra... | Open Subtitles | و قمت بالهرب ولا كنت أعرف ماذا أفعل و وصلت للصخور والتفت وبدأت أرمي عليها |
Pela primeira vez, eu não sabia o que fazer. | Open Subtitles | للمرة الأولى حسبما أذكر، لم أعرف ماذا أفعل. |
Não queria perder o meu trabalho, não sabia o que fazer. | Open Subtitles | لا أريد خسارة الوظيفة. لم أعرف ماذا أفعل غير هذا. |
Quando não apareceu para vir buscá-lo, eu não sabia o que fazer. | Open Subtitles | ولكن عندما لم يظهر من أجل الشريحة لم أعلم ماذا أفعل |
Não era nada religioso, não sabia o que fazer. | Open Subtitles | لم أكن رجلاً متديناً على الإطلاق لم أعرف ما أفعل |
Os olhos tiraram uma foto, mas o cérebro não sabia o que fazer com ela, por isso, perdeu-se. | Open Subtitles | لكن الدماغ لم يعرف ماذا يفعل بها ، فضاعت |
Ela até sabia o que fazer se a drogassem novamente. | Open Subtitles | اخذوا الاحتياطات اللازمة حتى انها تعرف ماذا تفعل |
Eu estava feliz comigo mesmo, e não sabia o que fazer. | Open Subtitles | لقد كنت سعيداً جداً, ولم أعرف ماذا أفعل. |
Não tinha para onde ir... não sabia o que fazer. | Open Subtitles | .لم أعرف الي أين أذهب .لم أكن أعرف ماذا أفعل |
Não sabia o que fazer, portanto, chamei a bófia, preenchi a papelada, mas estava um gelo, e eu já nem sentia os tomates. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا أفعل اتصلت برجال الشرطة، عبّئت كل الأوراق، لكن الجو قارس وخصيتيّ تتجمدان |
Não sabia o que fazer, então liguei para o Dr. Fredrichs. | Open Subtitles | و لم أعرف ماذا أفعل لذلك قمت بالإتصال بالدكتور فريدريكس مجدداً |
Nem sempre sabia o que fazer e quase sempre tive ajuda. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا أفعل في معظم الوقت. كنت دائما أحصل على المساعدة |
Não sabia o que fazer com isto, por isso, guardei tudo. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا أفعل بهذه الأشياء .. لذا قمت بالإحتفاظ بها |
Não sabia o que fazer com o corpo dela depois de sucessivamente lhe ter recuperado o pulmão. | Open Subtitles | لم أكن أعلم ماذا أفعل بجثتها بعدما استخرجت الرئتين بنجاح |
É o meu primeiro Dia de Acção de Graças sem a minha família e eu... não sabia o que fazer. | Open Subtitles | إنّه أوّل عيد شكر لي دون عائلتي و... لم أعرف ما أفعل بنفسي |
Ele tinha-se perdido tal e qual como tu esta tarde, e eu não sabia o que fazer. | Open Subtitles | كان ضائعًا مثلما ضعت عصر اليوم ولم يعرف ماذا يفعل ماذا حدث بعد ذلك؟ |
Era mãe solteira, que não sabia o que fazer. | Open Subtitles | لقد كانت والدةً غيرَ متزوجة لم تعرف ماذا تفعل |
Estava com tanto medo, Rosie. Não sabia o que fazer. | Open Subtitles | لقد كان الامر مخيف روز لم اعرف ماذا افعل |
Eu tinha tanta raiva e não sabia o que fazer com ela. | Open Subtitles | كان لي الكثير من الغضب والغضب، و وأنا لم أكن أعرف ما يجب القيام به معها. |
Lembro-me dele dizer que não sabia o que fazer com a frustração. | Open Subtitles | أتذكر قوله إنه لا يعلم ماذا يفعل مع خيبة أمله |
Não sabia o que fazer. Pensei que resolvia isto. | Open Subtitles | انا اشعر بالهلع لم اكن اعرف ما افعل |
Eu não sabia o que fazer. | Open Subtitles | لم أدر ماذا أفعل غير ذلك لم يكن لدي خيار |
Não sabia o que fazer, então mudei de pijama. | Open Subtitles | لم أعلم ما عليّ فعله , لذلك قمتُ بتغيير البيجاما الخاصة بي |
Peço imensa desculpa... Mas não sabia o que fazer. | Open Subtitles | أنا آسف حقا ولكن لم أعلم ماذا علي أن أفعل |
Tinha estas coisas todas e não sabia o que fazer com elas. | Open Subtitles | لقد حظيت بكل هذه الأشياء ولم أعرف ماذا افعل بها ابداً |
Sabe que me alistei porque não sabia o que fazer mais. | Open Subtitles | انت تعلم اننى اشتركت فى ذلك لاننى لم ادرى ماذا افعل غير ذلك |
Não sabia o que fazer. Não sabia o que fazer? | Open Subtitles | اظن انا كنت خائفة,لا اعلم ماذا افعل |