Alguém tem andado a sussurrar aos ouvidos do inimigo, e os únicos que sabiam a localização daquele esconderijo eram de patentes bem superiores à minha. | Open Subtitles | هناك شخص ما يهمس بأذن الأعداء و الشخص الوحيد الذي عرف بشأن مكان ذلك الملجأ تمّ ترقيته في مرتبة أعلى مني |
Alguém tem andado a sussurrar aos ouvidos do inimigo, e os únicos que sabiam a localização daquele esconderijo eram de patentes bem superiores à minha. | Open Subtitles | ثمّـة شخص ما يهمس بأذن الأعداء و الشخص الوحيد الذي عرف بشأن مكان ذلك الملجأ تمّ ترقيته في مرتبة أعلى مني |
E pela duração da ligação, acho, que sabiam a senha. | Open Subtitles | أنا أخمن من طول المكالمه أنهم كانوا يعرفون كلمه المرور |
É por isso que eles sabiam a rota da caravana, localizaram a quinta, a casa da Katia e o trabalho do meu filho. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي كانوا يعرفون مسار القافلة وتقع المزرعة، كاتيا مكان والعمل ابني. |
Elas sabiam a verdade. Foram tocadas por Deus e viram uma verdade que ninguém podia ver. | Open Subtitles | كانوا يعرفون الحقيقة، لمستهم السماء ورؤوا حقيقة لم يستطع غيرهم رؤيتها |
Quem quer que sejam, sabiam a nossa rotina de despejo. | Open Subtitles | أعنى، أياً كانا، لقد عرفوا نظامنا |
Eles sabiam a localização das ruinas, Mardola. | Open Subtitles | لقد عرفوا موقع البقايا, (ماردولا) |
Não há entrada forçada. sabiam a combinação? | Open Subtitles | لم يدخلوا بالقوة - هل كانوا يعرفون الرمز؟ |
sabiam a rota, o horário, tudo. | Open Subtitles | كانوا يعرفون الطريق، التوقيت وكل شيء |
E devias. sabiam a rota o tempo... tudo. | Open Subtitles | كانوا يعرفون الطريق، التوقيت وكل شيء |