"saca" - Traduction Portugais en Arabe

    • كيس
        
    • الكيس
        
    • اسحب
        
    • أشهر سلاحك
        
    • إسحب
        
    Mas acordei no fundo do rio Hudson, numa saca! Open Subtitles ولكنني استيقظت في نهر هودسون موضوع داخل كيس
    Dou-lhe metade de uma saca dos melhores feijões por eles. Open Subtitles اعطيك نصف كيس من خيرة الفاصوليا للكثير منهم
    saca nojenta cheia de vísceras de ratazana e vómito de gato crosta fedorenta borbulha espremida, penso de dedo! Open Subtitles كيس القاذورات مليئ بقيئ القطط و امعاء الفئران جبن جربان دمل معصور، و صابع مضمد
    Que cientista está naquela saca no outro quarto? O dr. Escobar? Open Subtitles من العالم في ذلك الكيس في الغرفة الأخرى دكتور ايسكبور؟
    -Quando contar até três, saca da arma. -O filho é teu. Open Subtitles عندما أصل بالعد لثلاثة، اسحب سلاحك - إنها ولدكِ -
    Teve a sua oportunidade! Anda, Morgan, saca! Open Subtitles لا يا سيد"بيلدين"لقد أخذت فرصتك، سأتعمل مع الآمر الآن هيا يا "مورجان" ألا تريد قتلي هيا أشهر سلاحك
    Ouviste-me. saca a tua arma. Open Subtitles سمعتني، إسحب مسدسك
    Talvez um banco de avião ou uma cadeira de saca! Open Subtitles لعل مثل مقعد الطائرة، أو كرسي كيس القماش.
    Bem sei. Acabei de entregar uma saca de balas ao Bobby Dawson. Open Subtitles " أعلم ذلك لقد ألقيت كيس رصاص على " بوبي داوسون
    Sim, 600 e algumas crianças mortas por cada saca que não chegue às pessoas que precisam. Open Subtitles نعم , 600 وبضعة أطفال موتى لكل كيس لا يصل إلى الناس . التى تحتاج إليهم
    O táxi ficou preso no trânsito e vi-o a sair da loja a carregar uma saca vermelha. Open Subtitles علقت سيارة التاكسي في الزحام نظرت حولي و رأيته يخرج من المحل وهو يحمل شيء في كيس أحمر
    Podemos arranjar mais uma saca cheia, e outra, e depois no fim do Verão... Open Subtitles بإستطاعتنا الحصول على كيس كامل آخر ، وكيس آخر ايضاً وبنهايةالصيف..
    No ano passado, ao fazermos isto, rendeu-nos mais meia saca. Open Subtitles ضعوه في السلة في العام الماضي عندما فعلنا هذا أصبح لدينا نصف كيس زائد
    Precisamos de mais batatas. Traz outra saca da carroça. Open Subtitles اجلب المزيد من البطاطا من الكيس فوق الزلاجة
    Já viste algum cadáver sair sozinho de uma saca amarrada? Open Subtitles هل سمعت مطلقا عن جثه قامت بقطع الكيس الذى كانت بداخله ؟
    Porque tiraria ele o cadáver da saca? Open Subtitles ما الذى كان يريد أن يأخذه و أخرج بسببه الجثه من الكيس ؟
    saca da tua arma, Jack, saca da tua arma à vista de todos. Open Subtitles اسحب مسدسك امام كل هؤلاء الناس الموجودة هنا
    Johnny, saca a tua arma, seu mariquinhas. Open Subtitles جوني، اسحب مسدسك، أنت جبان قذر.
    Quando contar até três, saca da arma. Open Subtitles عندما أصل بالعد لثلاثة، اسحب سلاحك
    - Morgan, saca! Open Subtitles -هيا يا "مورجان"أشهر سلاحك
    saca a tua espada, idiota. Open Subtitles إسحب سيفك أيها الأحمق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus