"sai do carro" - Traduction Portugais en Arabe

    • اخرج من السيارة
        
    • أخرج من السيارة
        
    • اخرجي من السيارة
        
    • أخرجي من السيارة
        
    • ترجل من السيارة
        
    • إخرج من السيارة
        
    • اخرجوا من السيارة
        
    • أخرج من السياره
        
    • أخرج من السيّارة
        
    • إخرجي من السيارة
        
    • تخرج من السيارة
        
    • خارج السيارة
        
    • والخروج من السيارة
        
    • إخرج من السيّارة
        
    • إخرجْ من السيارةِ
        
    - Sai já do carro, cabrão! - Sai do carro! Open Subtitles اخرج من السيارة اللعينة اخرج من السيارة أيها الحقير
    Sai do carro, ou o próximo é na tua cabeça! Open Subtitles اخرج من السيارة وإلا ستكون الرصاصة التالية فى رأسك
    Sai do carro e mete as mãos à vista. Open Subtitles ، أخرج من السيارة و أبق يداك ظاهرتين
    Sai do carro! Está na hora, tu e eu. Open Subtitles أخرج من السيارة . لقد حان وقت الذهاب، أنا و أنت
    Sai do carro, já. Open Subtitles اخرجي من السيارة الآن اخرجي من السيارة
    - Nadia, Sai do carro! - Fique no carro! Open Subtitles ناديا, أخرجي من السيارة أبقِ بالسيارة يا ناديا
    Sai do carro e deixa as chaves na ignição. Open Subtitles اخرج من السيارة واترك المفاتيح في موضع التشغيل
    Ouve, não é esta a solução! Sai do carro! Open Subtitles كارتر، استمع إلى تلك ليست الطريقة اخرج من السيارة
    Sai do carro! Quando te mando baixar, baixas-te. Open Subtitles اخرج من السيارة عندما أقول انبطح ، فلتفعل
    Eu já te disse, se é isso que tu sentes, Sai do carro e chama a policia. Open Subtitles لقد أخبرتك من قبل ، إذا كان هذا شعورك ، اخرج من السيارة و اتصل بالشرطة
    Sai do carro, seu filho da puta estúpido e cego! Open Subtitles فقط اخرج من السيارة أيها الوغد الأعمى الغبي
    Junior, Sai do carro e vem para o banco da frente. Open Subtitles جونيور، أخرج من السيارة. وأركب فى المقعد الأمامي
    Sai do carro! Já estou farto de ti! Estás a desafiar-me? Open Subtitles هيا أخرج من السيارة هل تريد ضربي؟
    Sabes bem que provocaste isto, Teena. Tom, Sai do carro. Open Subtitles لقد جبلت هذا لنفسك توم، أخرج من السيارة!
    Sai do carro! Sai do carro já! Open Subtitles أخرج من السيارة , أخرج من السيارة الآن
    Sai do carro! Open Subtitles خمني ماذا! اخرجي من السيارة! اخرجي من السيارة!
    Abby, Sai do carro. Sai do carro! Open Subtitles آبي، اخرجي من السيارة اخرجي من السيارة
    Agora, Sai do carro, e vai até lá, meter uma bala na cabeça do guarda, e duas no gajo gordo. Open Subtitles الآن أخرجي من السيارة ، وأذهبي إلى هناك أطلقي الرصاص على رأس الحارس ورصاصتين على ذلك الرجل الضخم .
    - Receio de sair do carro. - Sai do carro. Open Subtitles ـ إنني أخشى الترجل من السيارة ـ هيّا ترجل من السيارة
    - Sai do carro. - Ele já tinha feito aquilo. Open Subtitles . إخرج من السيارة . هو فعل هذا قبل ذلك
    Sai do carro! Traz os miúdos. Open Subtitles اخرجوا من السيارة أحضروا الأولاد، أحضروا الأولاد
    Droga, estás metido com drogas, agora Sai do carro! Open Subtitles وماذا فعلت؟ أخرج من السياره اللعينه
    Sai do carro devagarinho. Open Subtitles أخرج من السيّارة ببطء.
    Se chegaste até aqui, podes voltar. Sai do carro. Open Subtitles تأتين إلى هنا حتى يمكنك العودة هيّا، إخرجي من السيارة
    Olhe, porque não Sai do carro e falamos um bocado? Open Subtitles ، ما رأيك أن تخرج من السيارة كي نتحدث قليلاً؟
    Sai do carro e comecei a tremer por todo o lado. Open Subtitles زحفت خارج السيارة,أرتجف.
    Vá, Sai do carro. Open Subtitles - كل الحق، والخروج من السيارة.
    Sai do carro. Open Subtitles إخرجْ من السيارةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus