Já te apercebeste que não saimos de casa há dois dias? | Open Subtitles | أنت تدركين أننا لم نخرج من المنزل خلال مدة يومين؟ |
Pegamos o máximo de comida e combustível que pudermos e saimos. | Open Subtitles | نُحضرُ قدر ما نستطيع من الغذاء و الوقود ثم نخرج |
Doutora, prometo que saimos daqui antes dele apagar a luz. | Open Subtitles | دكتور, أعدك بأننا سوف نخرج من هنا قبل أن يشعل ضوء شرفته. |
Então nós saimos, bebemos uns copos, um pouco de kebab, e fomos para casa dela para dar uma queca. | Open Subtitles | خرجنا وشربنا بعض الكؤوس وأكلنا بعض الكباب وعدنا بعدها لمنزلها وبدأنا إقامة العلاقة وقد بدأت باقاع جميل |
Temos de comer ou ela descobre que saimos. | Open Subtitles | يجب علينا أكل الشيبس وإلا أمي ستعلم بأننا خرجنا للخارج |
Pegamos no cartão de dados entregamo-lo e saimos. | Open Subtitles | تحصل على بطاقة البيانات وتلقيها في استمارة السباق ونخرج من هناك |
Como, cada vez que saimos, tudo que faz é apenas apontar os meus problemas. | Open Subtitles | ككل مرة نتسكع فيها كل ما تفعله هو تسليط الضوء على مش |
10 minutos e saimos daqui. Certo ? este lugar é fora dos limites. | Open Subtitles | 10 دقائق و نخرج من هنا هذا المكان خارج الحدود اليس كذلك ؟ |
saimos à cinco anos... e agora quer que me mude para Nova York. | Open Subtitles | نحن نخرج منذ خمس سنوات والآن هي تريدني أن أنتقل إلى نيويورك |
Não sei porque é que não saimos mais com vocês da IT. | Open Subtitles | لا أعرف لِمَ لا نخرج معكم أكثر يا شباب قسم تقنية المعلومات |
Tu é que és a licenciada em psicologia. Como saimos daqui? | Open Subtitles | حسناً ، إذاً يا خبيرة علم النفس العظيمة كيف يمكننا أن نخرج من هنا ؟ |
Eu faço com que ele baixe o revólver, e tu prometes que saimos vivos daqui? | Open Subtitles | سأجعله يخفض بندقيته هل تعد أن نخرج بسلام ؟ |
Não saimos de casa há três dias, e ela tem estado na loja sozinha. | Open Subtitles | نحن لم نخرج منذ ثلاثة أيام وهي تعلم في المتجر وحدها |
saimos três vezes e deu-me a sua programação. | Open Subtitles | انظري جيدا , نحن خرجنا ثلاث مرات و هي قالت أنها تحمل جدول أعمالها |
A primeira vez que saimos, fômos ver um filme... e só de ouvir quando ele ria... eu soube que não ia durar. | Open Subtitles | عندما خرجنا لأول مرة ذهبنا لنشاهد فيلماً و بمجرد ان سمعت ما يضحكه عرفت أن الأمر لن يستمر |
Nós saimos durante uns meses, e ele foi um parvo quando acabou. | Open Subtitles | هو... خرجنا لبضعة شهور وكان فقط شخص غبى عندما أنهى ذلك. |
Para dizer a verdade, só saimos uma vez, e foi muito estranho, pois, ele tipo que me obrigou a vê-lo brincar com a sua colecção de facas o tempo todo. | Open Subtitles | حسناً, لقد خرجنا بموعد واحد فقط وكان غريب جداً لقد ارغمني على مشاهدته وهو يلعب بمجموعة سكاكينه طوال الوقت |
Quando saimos hoje parecia que ele era uma pessoa diferente. | Open Subtitles | ثم خرجنا معاً اليوم وكما لو أنه صار شخصاً مختلفاً. |
Iremos fazer o seguinte... Finalizamos o programa, encontramos o Bub, e saimos daqui ainda esta noite. | Open Subtitles | اليكم ما ستفعله فلننه التصوير ونعثر على بوب ونخرج من هنا الليلة |
Eu convidei a Allison para um encontro e agora "saimos juntos". | Open Subtitles | أنا أسأل "أليسون" لموعد غرامي والأن نحن نتسكع سوياً |
saimos do comboio juntos, não saimos? | Open Subtitles | نزلنا من القطارِ سوياً، أليس كذلك؟ |